Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

IV. Invite, opportunity, addition, interrupted, subtraction, replied, readily, division, remains, considered, usual, temper, cautiously, triumphantly, gravely, nonsense, fault, gasped, circumstances, secret, grand, discouraged, hedges, difficulty, bargains, quarrel, correct, fixes.

V. The opportunity for absurd and laughable situations is found in this story, in the fact that everything seen in a looking-glass is changed from right to left. There is a change of this sort even in the methods of thinking of the chess queens that Alice meets.

XVII. IN THE FOREST.

1. In the cottage it was dull and close and quiet, while out of doors everything seemed to smile and exult in the clear air and boundless world. So the child went out into the green wood, of which the dragon fly had told him so many pleasant things.

2. There he found everything even more beautiful and lovely than he had been told. For, wherever he went, the tender mosses kissed his feet, the grasses clasped his knees, the flowers caressed his hands, the bushes stroked his cheeks kindly and coolingly, and the tall trees welcomed him to their fragrant shadow.

3. There was no end to his delight. The little birds of the forest piped and sang as well as they could, and skipped and flitted gayly about, and the little wood flowers vied with each other in beauty and fragrance, and every sweet sound took a sweet odor by the hand, and so went down into the heart of the child and had a merry wedding dance.

4. The nightingale and the lily of the valley led the dance. Each lived so entirely-single and alone—in the

heart of the other, that one could not tell whether the notes of the nightingale were winged lilies, or the lilies nightingale notes visible like dewdrops.

5. The child was filled with joy. He sat down, and almost thought he must take root and dwell among the little plant people, that he might take part more intimately in their tender joys.

6. For he had an inward satisfaction in the secret, quiet, obscure life of the moss and heather, which knew nothing of storm, nor of frost, nor of the burning heat of the sun; but were well content with their many neighbors and friends, refreshing themselves, in peace and goodfellowship, with the dew and the shadow bestowed upon them by the lofty trees.

7. For them indeed it was always a high festival when a sunbeam sought them out; while the tops of the tall trees above them found great delight only in the glowing red of morning and evening.

Translated by J. C. Pickard from F. W. Carové.

FOR PREPARATION.-I. In the "Story without an End," from which also the piece about "The Lark" (Lesson XI.) was taken, the child goes out into the forest to see for himself the wonderful things which the dragon fly has described to him.

II. Cot'-tage, pleas'-ant, beau'-ti-ful, whêr-ěv'-er, de-light' (-lit'), eould (kood), night'-in-gāle, lil'-y, văl'-ley, breathed, naught (nawt), bowed (boud), lil'-ies, thought (thawt), pēo'-ple (pē'pl), heath'-er, neigh'bors (nā bērz), growths, sought (sawt).

III. Change the following so as to express present time: was, seemed, went, told, kissed, clasped. Find other action-words expressing past time, in the third, fourth, and fifth paragraphs.

IV. Exult, boundless, dragon fly, clasped, "birds piped," vied, fra grance, visible, intimately, obscure.

V. In this story of the child's visit to the forest, and of his communion with the flowers and birds, the birds and flowers are represented as having human feelings and habits. The child is like a poet, and fancies animals and things to be alive, to possess souls, and to act like human beings.

XVIII. EMPHASIS BY TIME.

We observed, in our first lesson, that we know the meaning of what is said to us by the louder tones given to the important words that is, by the emphasis of "force." Listen to another way by which a word is made emphatic. "Y-o-u did that; I k-n-o-w you did."

Observe that "you" and "know" are spoken more slowly than the other words-that we give more time to them.

size.

66

Time," then, as well as "force," helps us to empha

As louder force is represented to the eye by printing the emphatic words in italics and CAPITALS, so longer time may be represented to the eye by spacing the words to which it can be given, thus: "Y-o-u are the very s-o-u-1 of mischief, and, if you don't behave better, I shall send you a-w-a-y."

We can not stretch out the long time on the syllable "mis" in mischief, or "bet" in better. And the reason is, that these syllables are short (by nature and good usage), and time long enough for good emphasis can be given only to the longer sounds. But, when the accented syllables are open and long, remember that the emphasis of time is much more thoughtful and graceful than that of force.

666

Thanks!' said the judge; 'a s-w-e-e-t-e-r draught From a f-a-i-r-e-r hand was never quaffed.""

"I had a brother once, a g-r-a-cious boy,

A summer b-1-0-0-m on his fa-i-r cheeks, a s-m-i-l-e
Parting his innocent lips. In one short hour,

The pretty, h-a-r-m-less boy was s-l-a-i-n."

"Oh! you h-a-r-d hearts, you c-r-u-e-l men of Rome!"

"D-e-a-r, gentle, p-a-tient, n-o-b-l-e Nell was dead— n-o s-l-e-e-p so b-e-a-u-tiful and c-a-l-m."

"Gentle" and "dead" are short, and can not take long time; so they, like all other short syllables, must be emphasized by force and slide.

XIX. THE SHIPWRECK OF ROBINSON CRUSOE.

1. Nothing can describe the confusion of thought which I felt when I sank into the water; for though I swam very well, yet I could not deliver myself from the waves so as to draw breath, till that wave, having driven me, or rather carried me, a vast way on toward the shore, and having spent itself, went back, and left me upon the land almost dry, but half dead with the water I took in.

2. I had so much presence of mind as well as breath left, that, seeing myself nearer the mainland than I expected, I got upon my feet, and endeavored to make on toward the land as fast as I could, before another wave should return and take me up again. But I soon found it was impossible to avoid it; for I saw the sea come after me as high as a great hill, and as furious as an enemy which I had no means or strength to contend with.

3. My business was to hold my breath, and raise myself upon the water, if I could; and so, by swimming, to

preserve my breathing and pilot myself toward the shore, if possible: my greatest concern now being, that the wave, as it would carry me a great way toward the shore when it came on, might not carry me back again with it when gave back toward the sea.

it

4. The wave that came upon me again buried me at once twenty or thirty feet deep in its own body, and I could feel myself carried with a mighty force and swiftness toward the shore, a very great way; but I held my breath, and assisted myself to swim still forward with all my might. I was ready to burst with holding my breath, when, as I felt myself rising up, so, to my immediate relief, I found my head and hands shoot out above the surface of the water; and though it was not two seconds of time that I could keep myself so, yet it relieved me greatly, and gave me breath and new courage.

5. I was covered again with water a good while, but not so long but I held it out; and, finding the water had spent itself, and began to return, I struck forward against the return of the wave, and felt ground again with my feet. I stood still a few moments to recover breath, and till the water went from me, and then took to my heels and ran, with what strength I had, farther toward the shore. But neither would this deliver me from the fury of the sea, which came pouring in after me again; and twice more I was lifted up by the waves and carried forward as before, the shore being very flat.

6. The last time of these two had well-nigh been fatal to me; for the sea, having hurried me along, as before, landed me, or rather dashed me, against a piece of a rock, and that with such force that it left me senseless, and indeed helpless as to my own deliverance; for the blow, taking my side and breast, beat the breath, as it were, quite

« VorigeDoorgaan »