Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

APPENDIX.

I. CANON OF THE MASS. (CHAP. IV., p. 47.)

The Canon of the Mass, according to the use of Sarum. The following is taken from a translation by Mr. John T. Dodd, B.A., of Oxford.

The whole service was in Latin. The genuflections, prostrations, censings were substantially the same as in the Roman Church. In the midst was the priest, in his sacrificial vestments. Beside him were the deacon and subdeacon in their dalmatics, the incense-bearers, and the carriers of candles. With much ceremonial, the chalice and paten are placed on the altar, which is censed and kissed. The Ter Sanctus follows, and then, with clasped hands and uplifted eyes, he repeats the prayer, which really is the commencement of the Mass itself, p. 11:

66

Wherefore, O most merciful Father, we most humbly pray and beseech Thee, through Jesus Christ, Thy Son, our Lord,

Here let him raise himself and kiss the altar on the right of the sacrifice.

that Thou wouldest vouchsafe to accept and bless these gifts (here he makes the sign of the cross, and at each place where this cross occurs), these presents, these holy, unspotted sacrifices,

When he has made the signs over the chalice, let him

uplift his hands, saying:

which, in the first place, we offer unto Thee for Thy Holy Catholic Church, to which vouchsafe to grant peace; to keep, unite, and govern, throughout the whole world, together with Thy servant, (N.) our Pope, and (N.) our bishop [that is, for his own bishop only], and (N.) our king [and they are mentioned by name], and for all the orthodox, and for all worshippers of the catholic and apostolic faith.

Here let him pray for the living.

Remember, O Lord, Thy servants, both men and women (M. and N.), and all here present, whose faith and devotion is known to Thee; for whom we offer unto Thee, or who themselves offer unto Thee, this sacrifice of praise for themselves, and for all theirs, for the redemption of their own souls, for the hope of their salvation and safety, communicating with and honouring the memory, especially of the glorious ever-Virgin Mary, the mother of our Lord and God, Jesus Christ, and also of Thy blessed apostles and martyrs, Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip . . . Linus, Cletus, Clement, Sixtus, Cornelius, Cyprian, Lawrence, Grisogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all Thy Saints; by whose merits and prayers, grant that we may, in all things, be defended by the aid of Thy protection; through the same Jesus Christ our Lord. Amen.

Here let the priest look at the host with great veneration.

We therefore beseech Thee, O Lord, graciously to accept this oblation of our service, and of Thy whole family; dispose our days in Thy peace, and command us to be delivered from eternal damnation, and to be numbered in the flock of thine elect; through Christ our Lord. Amen.

Here let him look at the host again, saying:

Which oblation do Thou, O Almighty God, we beseech Thee, vouchsafe to render in all respects, blessed, approved, effectual, reasonable and acceptable, that it may be made unto us the body, and the blood +, of Thy Son, our Lord Jesus Christ,

Here let the priest raise his hands and join them together; and afterwards, let him wipe his fingers, and elevate the host, saying:

who, the day before He suffered, took bread in His holy and venerated hands, and with His eyes uplifted to heaven,

Here let him lift up his eyes.

to Thee, Almighty God, His Father,

Here let him bow and elevate a little, saying:

gave thanks, and blessed, and brake,

Here let him touch the host, saying:

and gave to His disciples, saying: Take, eat ye all of this, For this is My body.

And these words ought to be pronounced with one breath and utterance, and without any pause. After these words, let him elevate it above his forehead, that it may be seen by the people; and let him reverently place it before the chalice in the form of a cross made by the same, and then let him uncover the chalice and hold it between his hands, not disjoining the thumb from the forefinger, except when he makes the benedictions, saying: Likewise, after He had supped, taking also this pre-eminent chalice in His holy and venerable hands, also giving thanks, Here let him bend, saying:

to Thee, He blessed, and gave to His disciples, saying: Take, and drink ye all of this,

Here let the priest elevate the chalice a little, saying:

for this is the cup of My blood, of the new and eternal testament, the mystery of faith, which shall be shed for you, and for many, for the remission of sins.

Let him elevate the chalice, saying:

As often as ye do these things, ye shall do them in remembrance of Me.

Here let him replace the chalice, and raise his arm in the form of a cross, with his fingers joined, until the words "of Thy gifts."

Wherefore, O Lord, we, Thy servants, and also Thy holy people, calling to mind the blessed passion of the same Christ, Thy Son, our Lord, and also His resurrection from the dead, and His glorious ascension into heaven, offer unto Thy excellent Majesty, of Thy gifts and presents, a pure ✈ host, a holy host, an immaculate host, a holy bread of life eternal, and chalice of everlasting salvation; upon which vouchsafe to look with a propitious and serene countenance, and accept them as Thou didst vouchsafe to accept the gifts of Thy righteous servant, Abel, and the sacrifice of our patriarch, Abraham, and that which Thy High Priest Melchisedec offered unto Thee, a holy sacrifice, an immaculate victim.

Here let the priest say, with bowed body and clasped hands:

We humbly beseech Thee, Almighty God, command these to be borne by the hands of Thy holy angel to Thy altar on High, in the presence of Thy divine majesty, that all we

Here let him stand erect and kiss the altar on the right of

the sacrifice.

who shall have received the holy body and blood of Thy Son from this participation of the altar

Here let him cross himself on the face.

may be fulfilled with Thy grace and heavenly benediction +; through the same, our Lord. Amen.

Here let him pray for the dead.

Remember also, O Lord, the souls of Thy servants, both men and women (N. and N.), who have gone before us with the sign of faith, and rest in the sleep of peace. We pray, O Lord, that to these, and to all that rest in Christ, Thou wouldst graciously grant a place of refreshment of light and peace; through the same Christ, our Lord. Amen.

Here let him strike his breast once, saying:

And to us sinners, Thy servants, who trust in the multitude of Thy mercies, vouchsafe to grant some part and fellowship with Thy apostles and martyrs; with John, Stephen, Matthias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter, Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucia, Agnes, Cæcilia, Anastasia, and all Thy saints, into whose company do Thou admit us, we beseech Thee, not weighing our merits, but pardoning our offences; through Christ our Lord, by whom, O Lord, Thou dost always create all these good things;

Here let the priest sign the chalice thrice, saying: Thou dost sanctify, quicken, bless, and bestow them upon us.

Here let the priest uncover the chalice and make the sign of the cross with the host five times: first, over the chalice, on either side; secondly, level with it;

« VorigeDoorgaan »