XXXIX <<Sempre eu cuidei, ó Padre poderoso (44), XL Este povo, que é meu, por quem derramo Por elle a ti, rogando, choro e bramo, XLI Mas moura em fim nas mãos das brutas gentes, Torna a segui-la; e indo por diante Lhe atalha o poderoso e grão Tonante (46). (44) Imita Virgilio, quando, na Eneida, pôs na boca de Ve¬ nus semelhante discurso em favor d'Eneas. - (45) Ainda lembra o: Quos ego... do mesmo auctor, que supprimiu o verbo castigarei, por uma figura chamada reticencia. Neste caso, completa-se a proposição com a palavra mofina.-(46) Grão Tonante, é Jupiter. XLII E destas brandas mostras commovido, XLIII E co'o seu apertando o rosto amado, Que quem no affaga, o choro lhe acrescenta, XLIV <«<Formosa filha minha, não temais (49) (47) E' o verso da Eneida: Vultu quo colum tempestatesque serenat. Mais vezes o nosso poeta imita Virgilio e com isso parece honrar-se, a ponto do começo dos Lusiadas -As armas e os barões.... ser tal qual o da Eneida - Arma virumque cano.- (48) V. n. 61, est. xxiv, canto 1.o (49) Jupiter conta á filha Venus o que ha de acontecer na India aos Portugueses. - XLV Que se o facundo Ulysses escapou (50) E se o piedoso Eneas navegou De Scylla e de Charybdis o mar bravo (54); XLVI Fortalezas, cidades e altos muros XLVII Vereis este, que agora pressuroso (55), Que trema e ferva o mar, em calma estando! Que tambem della hão medo os elementos (56) ! (50) Ulysses obrou feitos memoraveis na conquista de Troia. -(51) Ogygia, morada de Calipso, onde Ulysses aportou, e lá ficaria, se Pallas não pedisse a Jupiter que o tirasse de lá. — (52) Antenor, Troiano, que vendeu a patria aos Gregos. (53) Timavo, rio da Austria-Trieste.-(54) Eneas, filho d'Anquises e Venus, soffreu muitas tormentas no mar, sendo a maior entre Scylla e Charybdis, cachopos do estreito de Messina. (55) Vasco da Gama. - (56) que, sentindo um tremor de terra, disse; o mar treme de nós.>> XLVIII Vereis a terra, que a agua lhe tolhia (57), Lhe pagará tributos, conhecendo (58) XLIX E vereis o mar Roxo tão famoso (59) De suas mesmas settas traspassado; L Vereis a inexpugnabil Dio forte (61), (57) Moçambique, cidade de escala para a India.-(58) Em 1502, voltando o Gama á India, fez Quiloa tributaria de Portugal. (59) Roxo, ou vermelho, pcr uma alga microscopica -a Trichodesmium erythræum.—(60) Ormuz, ilha á entrada do golpho Persico. Foi tomada em 1507.-(61) Diu, ilha no golpho d'Oman, ao sul da peninsula de Gudjerat. Soffreu dois çerços 1538-1547. -- LI Goa vereis aos Mouros ser tomada, (62) LII Vereis a fortaleza sustentar-se De Cananor, com pouca força e gente (64); E vereis em Cochim assinalar-se (66) LIII Nunca com Marte instructo e furioso, O Capitão venceo Romano injusto, Preso da Egypcia linda e não pudica (70); (62) Goa, no Industão, tomada em 1510 por Affonso d'Albuquerque.(68) De Goa iam armadas de Mouros á India. (64) Cananor, no Malabar entre Goa e Cochim. (65) Calecut, a mais rica cidade do Malabar.- (66) Cochim, na costa do Malabar.-(67) Foi o peito de Duarte Pacheco.-(68) Uma peninsula no Egypto, onde houve batalha naval entre Augusto e Marco Antonio-romano injusto.-(69) Bactro rio da Scithia.-(70) E' Cleopatra, rainha do Egypto. |