Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch-Nederlandse Letterkunde, Volumes 10-11Werkgroep Indisch-Nederlandse Letterkunde, 1995 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 59
Pagina 115
... roman Aboe Bakar niet erg appreciëren . Hij noemt deze roman een onnatuurlijke geschiedenis , waarin van de Indische samenleving een verkeerd beeld geschetst wordt.19 Wat betreft het realisme in de literatuur was Brooshooft - net als ...
... roman Aboe Bakar niet erg appreciëren . Hij noemt deze roman een onnatuurlijke geschiedenis , waarin van de Indische samenleving een verkeerd beeld geschetst wordt.19 Wat betreft het realisme in de literatuur was Brooshooft - net als ...
Pagina 58
... roman minder belangrijk . Nog een roman werd buiten Indonesië bekend : Burung - burung manyar van Y.B. Man- gunwijaya , verschenen in 1981 en vertaald in het Engels en Nederlands , over een Indische jongen die aan de kant van de ...
... roman minder belangrijk . Nog een roman werd buiten Indonesië bekend : Burung - burung manyar van Y.B. Man- gunwijaya , verschenen in 1981 en vertaald in het Engels en Nederlands , over een Indische jongen die aan de kant van de ...
Pagina 173
... roman is geen occasion uit de werkplaats van Spies te Ubud . Ik duidde dit reeds aan met de toeschrijving ' exil - roman ' en vervolgens door de positionering van het werk in de desbetreffende Duitstalige receptiecontext van de jaren ...
... roman is geen occasion uit de werkplaats van Spies te Ubud . Ik duidde dit reeds aan met de toeschrijving ' exil - roman ' en vervolgens door de positionering van het werk in de desbetreffende Duitstalige receptiecontext van de jaren ...
Overige edities - Alles bekijken
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 12-13 Fragmentweergave - 1997 |
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 16-17 Fragmentweergave - 2001 |
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 14-15 Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
2402 GJ Alphen Agung Aisah Alberts Amangkurat Ambon Amsterdam aradjang artikel Atchin auteur Bali Batavia Beb Vuyk bevolking boek Boen Kim brieven Brinkman Brooshooft Buru Chaw cultuur dekolonisatie Dutch eeuw egodocumenten eiland elkaar Europese Fientje de Feniks Friedericy Gerard Termorshuizen geschreven Gilbertsz ging goed Goens grote historische Hjong Hongaarse Huell Indië Indische Letteren Indonesië Indonesische inlanders ISBN Jakarta Japanse Java Javaanse Kardinah Kartini KITLV koloniale kunst kwam laatste land László Székely leven lezers literaire literatuur Locomotief Madelon Madelon Székely-Lulofs maken Maleise Mangunwijaya Maria Dermoût Mataram mevrouw van Kleyntjes mevrouw Van Noort militaire moest Molukkers Molukse naam Nederlanders Nederlands-Indië Nederlandse onze Oscar Mohr Otto Knaap Palinckx Pramoedya Ananta Pramoedya Ananta Toer Reggie Baay representatie revolutie Roekmini roman Rumphius Rutong samenleving Saparua schelpen schreef schrijft schrijvers Schuberthof 43 Soematri sultan teksten thuynen tienduizend dingen tijdschrift vader verhaal verschenen verteller Vicki Baum vrouw Wall wereld werk Werkgroep Indisch-Nederlandse Letterkunde zelf zoals Zonneveld Zuid-Celebes