Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 85
Pagina 113
Het literaire gehalte van zijn fictionele werk is niet erg hoog, maar het opvallende
eraan is, dat hij dit werk meer en meer ging gebruiken als uitlaatklep voor zijn
kritiek op het koloniaal-politieke beleid van Nederland. Op welke manier hij dit ...
Het literaire gehalte van zijn fictionele werk is niet erg hoog, maar het opvallende
eraan is, dat hij dit werk meer en meer ging gebruiken als uitlaatklep voor zijn
kritiek op het koloniaal-politieke beleid van Nederland. Op welke manier hij dit ...
Pagina 119
Hij had bijvoorbeeld, zoals gezegd, grote bewondering voor het literaire werk
van Daum, terwijl diens werk toch zeker niet veredelend genoemd kan worden.
Het fictionele werk van Brooshooft Na het voorgaande is het vanzelfsprekend
niet ...
Hij had bijvoorbeeld, zoals gezegd, grote bewondering voor het literaire werk
van Daum, terwijl diens werk toch zeker niet veredelend genoemd kan worden.
Het fictionele werk van Brooshooft Na het voorgaande is het vanzelfsprekend
niet ...
Pagina 204
Het feit dat men in Hongarije geen enkele interesse had in dit onderwerp, is
waarschijnlijk ook de reden dat het werk van Székely nooit een plaats gekregen
heeft in de Hongaarse literatuur. Als men één van de vele Hongaarse
literatuurlexica ...
Het feit dat men in Hongarije geen enkele interesse had in dit onderwerp, is
waarschijnlijk ook de reden dat het werk van Székely nooit een plaats gekregen
heeft in de Hongaarse literatuur. Als men één van de vele Hongaarse
literatuurlexica ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Inhoudsopgave
Werkgroep IndischNederlandse Letterkunde | 1 |
Een smakelijke historie Cenmerschillen in de Molukse | 13 |
Over klipkousen en vliegescheetjes Nederlandse | 31 |
6 andere gedeelten niet weergegeven
Overige edities - Alles weergeven
![]() | Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 12-13 Fragmentweergave - 1997 |
Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 16-17 Fragmentweergave - 2001 |
![]() | Indische letteren: documentatieblad van de Werkgroep Indisch ..., Volumes 14-15 Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
2402 GJ Alphen Agung Aisah Alberts Amangkurat Ambon Amsterdam aradjang artikel auteur Bali Batavia Beb Vuyk bevolking boek Boen Kim brieven Brinkman Brooshooft Buru Chaw cultuur dekolonisatie Dutch eeuw egodocumenten eiland elkaar Europese Fientje de Feniks Friedericy Gilbertsz ging goed Goens grote historische Hjong Hongaarse Huell Indië Indische Letteren Indonesië Indonesische inlanders ISBN Jakarta Japanse Java Javaanse Kardinah Kartini KITLV koloniale kunst kwam laatste land Laszló Székely leven lezers literaire literatuur Madelon Madelon Székely-Lulofs maken Maleise Mangunwijaya Maria Dermoüt Mataram mevrouw van Kleyntjes mevrouw Van Noort militairen moest Molukkers Moluks Historisch Museum Molukse naam Nederlanders Nederlands-Indië Nederlandse onze Oscar Mohr Otto Knaap Palinckx Pramoedya Ananta Pramoedya Ananta Toer Reggie Baay representatie revolutie Roekmini roman Rumphius Rutong samenleving Saparua schelpen schreef schrijft schrijvers Schuberthof 43 Soematri sultan teksten thuynen tienduizend dingen tijdschrift vader verhaal verschenen verteller Vicki Baum vrouw Wall wereld werk Werkgroep Indisch-Nederlandse Letterkunde zelf zoals Zonneveld Zuid-Celebes