A Progressive German Reader: Adapted to the American Edition of Ollendorf's German Grammar : with Copious Noites and a Vocabulary |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Inhoudsopgave
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
26 | |
27 | |
28 | |
29 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
30 | |
31 | |
34 | |
73 | |
74 | |
87 | |
96 | |
97 | |
142 | |
172 | |
180 | |
303 | |
Overige edities - Alles weergeven
A Progressive German Reader: Adapted to the American Edition of Ollendorff's ... George J. Adler Volledige weergave - 1877 |
A Progressive German Reader: Adapted to the American Edition of Ollendorff's ... George J. Adler Volledige weergave - 1871 |
A Progressive German Reader: Adapted to the American Edition of Ollendorff's ... George J. Adler Volledige weergave - 1883 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
alten Arme Augen back book bring dieſer eben einmal endlich English Erde fall fann fein fich find first form French Freude full ganze geben gehen German ging give gleich Gold good Gott great großen Hand Haus have heart here Herz Himmel History imperf into iſt Kind klein König Land lange language last Leben lich Liebe ließ life line little long look machen machte made make Mann muß Mutter Nacht never note one's part perf pieces place pres read recht refl rendered rief ſagte Schäfer ſchon see Gr ſehen ſei ſein ſeine ſelbſt sentence ſich ſie ſind sing ſprach stand Supply take thing time tion translated Vater verb viel volume ward weiter Welt wieder will wohl Wolf wollte words work
Populaire passages
Pagina 56 - where didst thou get the little song?" "Italy!" said Mignon, with an earnest air: " if thou go to Italy, take me along with thee; for I am too cold here.