The holy Bible, from the authorized tr., with a comm. and critical notes by A. Clarke, Volume 5Adam Clarke 1817 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 41
Pagina
... Septuagint . 2 Sam . iv . 10. When one told me , saying , behold Saul is dead , thinking to have brought good tidings , I took him and slew him in Ziglag , who thought ω εδει με δουναι Ευαγγελια , that I would have given him A REWARD ...
... Septuagint . 2 Sam . iv . 10. When one told me , saying , behold Saul is dead , thinking to have brought good tidings , I took him and slew him in Ziglag , who thought ω εδει με δουναι Ευαγγελια , that I would have given him A REWARD ...
Pagina
... Septuagint , βιβλος γενεσεις , as here , by the Evangelist ; and regularly conveys the meaning given to it above ; e.g. This is the book of the generations of Adam , Gen. v . 1. That is , the account of the life of Adam and certain of ...
... Septuagint , βιβλος γενεσεις , as here , by the Evangelist ; and regularly conveys the meaning given to it above ; e.g. This is the book of the generations of Adam , Gen. v . 1. That is , the account of the life of Adam and certain of ...
Pagina
... Septuagint , Vulgate , and Arabic agree ; || which are followed by the first version in the English language , as it stands in a MS . in my own possession - the weit of a man in his waring youthe : so that this place , the only one that ...
... Septuagint , Vulgate , and Arabic agree ; || which are followed by the first version in the English language , as it stands in a MS . in my own possession - the weit of a man in his waring youthe : so that this place , the only one that ...
Pagina
... Septuagint , is used for a political officer , whose business it was to assist kings and civil magistrates , and to keep an account in writing of public acts and occurrences . Such an officer is called in Hebrew ספר המלך seper ha ...
... Septuagint , is used for a political officer , whose business it was to assist kings and civil magistrates , and to keep an account in writing of public acts and occurrences . Such an officer is called in Hebrew ספר המלך seper ha ...
Pagina
... Septuagint , which had been translated nearly 300 years before this time . Egypt was now a Roman province , and the rage of Herod could not pursue the holy family to this place . There is an apocryphal work in Arabic , called the Gospel ...
... Septuagint , which had been translated nearly 300 years before this time . Egypt was now a Roman province , and the rage of Herod could not pursue the holy family to this place . There is an apocryphal work in Arabic , called the Gospel ...
Overige edities - Alles bekijken
The Holy Bible, from the Authorized Tr. , with a Comm. and Critical Notes by ... Adam Clarke Geen voorbeeld beschikbaar - 2013 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Acts angels answered Apostles appears baptism baptized behold blessed bread called Capernaum cast CCII CCIL Christian church dæmons death Deut devil disciples divine doctrine earth eternal Evangelist evil Exod faith father Galilee Gentiles give glory gospel grace Greek Griesbach hand hath healed heart heaven Hebrew Herod Herodians Holy Isai Itala Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews John Joseph Josephus Judea king kingdom kingdom of heaven Lightfoot Lord Lord's Luke Mark Mary Matthew meaning mercy Messiah miracles multitude note on Matt NOTES ON CHAP Olymp parable pass-over person Peter Pharisees prayer preaching priests prophet Psal receive righteousness Roman sabbath Sadducees Salathiel salvation Sanhedrin say unto scribes Septuagint servant shew signifies sinners soul spirit Syriac temple thee things tion translated truth Verse 15 Vulgate whole word Zerubbabel
Populaire passages
Pagina 57 - And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations : and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Pagina 91 - Consider the lilies how they grow : they toil not, they spin not ; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Pagina 19 - Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Pagina 25 - They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
Pagina 9 - And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
Pagina 29 - Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
Pagina 49 - And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.