Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Infante) e nada mais, senão o ja tantas vezes dicto , que vai firmar-se o Imperio Portuguez n'Asia, e que se levante (oit. 67) porque vai amanhecendo, e verá

De Calecut palmifera enseada.

Esta vinda do Infante he tão inutil como o Poema que a relata; mas em fim, como a promessa era Celestial, não podia falhar, e o Gama fundeou em Calecut.

Fu

DO CANTO 9.

Undada a Frota, concorrem os Malabares; e o R.do Epico havendo dicto no 4.° C. que os Negros de Guiné se amedrontarão com o estrondo da artilheria do Gama, como mede tudo pela mesma bitola, diz agora na 2. oitava,

Accode á curva praia immenso bando
De sumptuoses, riccos Malabares,

Co'as mãos o ouvido timido tapando
Se a sulphurea explosão rasgava os ares &c,

na. 3.a

Nunca n'bum debil lenho a escura gente Vira a luz que o relampago imitave &c. e na 11.a

Pasmão das altas Nãos dos fulminantes Canhões, se os tocão, fogem de assustados &c. em modo que, se os Malabares fossem Povos desconhecidos, pelo epitheto que lhes dá de escuros, julgar se-hia que erão Negros! E sendo Calecut, onde he aportado o Gama, a Cidade Capital do Malabar, e a es cála principal de todo o commercio do Oriente; e sendo bem sabido que áquelle tempo ja as Náos Mouriscas erão servidas de artilheria, e muitas dellas mais grossas que as do Gama (que não excedião a 120 toneladas) como attribúe a R.de Epico aos Mala bares tal pasmo das Náos, e tal susto dos canbões? Bem pudéra ao me

nos ter poupado este erro, pois que ja o deo no seu primeiro Gama, e se The advertio. Mas entre a turba apparece hum Mouro, e diz na oit. 7,

O'Gente, ó Gente invicta a quem Natura
Não longe pôz de Orão, men patrio ninbo
Que inopinado caso, ou que ventura
Do Globo em torno vos abrio caminho?

de maneira que, havendo o R. Epico com o seu Portuguez em Guiné no Canto imitado o Monçaide do 7.

4.

C. da Lusiada (como mostrei) agora claramente apresenta o proprio Monçaide, quasi com as mesmas palavras da. ja citada oit. 30 do 7.° C. da Lusiada

O' Gente a quem Natura

Visinha fez de meu paterno minho,
Que destino tão grande, où que ventura
Vos trouxe a commetterdes tal caminho?

[ocr errors]

mas o pouco desvio que fez, foi bastante para errar: Orão he huma Cidade, e Fortaleza d'Africa, no Reino de Tremecem, e alli havia Mongaide concorrido com os Portuguezes ;

porem o seu Patrio ninho era Ty nes. Na oit. 12,

Patente a todos foi quanto dizia

Porque claro fallava a lingua Hispana ; Prazer mui grande vivida alegria Ouvir tal lingua alem da Taprobana &c. os primeiros dous Versos são imita dos da oit. 29 do 7.° C. da Lusiada, O Capitão o abraça em cabo ledo Ouvindo clara a lingua de Castella &c. os outros dous são pessima imitação do excellente epiphonema da oit. 27 tambem do 7.° C. da Lusiada,

Que alegria não pode haver tamanha Que achar gente visinha em terra estranha mas o peor he que errou em dizer neste lugar alem da Taprobana: olhe que, se Camões disse na Proposição da Lusiada,

Passárão inda alem da Taprobana

não foi alludindo á primeira viagem do. Gama , porem sim ás conquistas

que depois fizemos olhe que de Calecut a Ceilão, ou Taprobana, ha a longitude de quasi 6 gráos; Calecut he da banda Occidental, e Ceilão he da banda Oriental da Peninsula ao Occidente de Bengala ; ou por outra Calecut he muito aquem, e Ceilão he muito alem do Cabo Comori; ou, se ainda não entende, Calecut he da banda do Golfo de Cambaya, e Ceilão he da banda do Golfo de Benga la. Deixemos de parte a perfeita inutilidade do Mouro do R.do Epico, e o muito proveito de Monçaide na Lusiada.

Diz o R.do Epico que Paulo da Gama foi a terra fallar ao Çamori, e eis-aqui como o retrata na oit. 14,

Mancebo era o Monarcha, e lhe cingia
Toda a frente bum subtil sendal precioso ;
Oriental, brilhante pedraria

Lhe enche a veste que cobre o corpo airoso

[ocr errors]

D'bum bracelete o braço se atavia
Onde a luz brilha n'húm rubim radioso ;
Do Reino bi Grande, que da esquerda estava,
A folha ardente a mastigar lhe dava.

S

« VorigeDoorgaan »