Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

'needed, nor yet from any unwillingness to invoke aid in 'making it from others than members of the Church of England, that I have been led to this view of my duty." Another wrote: "Respecting the success of the enterprise I have little doubt. 'The result of the best scholarship of the Church in England and America will command assent, and the opposition will 'speedily subside." And a third one, likewise a bishop, who is ' esteemed by all denominations, expresses himself in this way: "I am glad that, as the revision in England was set on foot by 'a Convocation of the Church of England, and is proceeding 'mainly under such guidance and control, in constituting an 'American Committee, to co-operate, the work of formation has 'been given by the British Committee to a non-Episcopalian 'and to you'. This will greatly help not only the all-sidedness 'of the work, but, in case it shall be desirable to introduce 'it into substitution for the present revision, will very materially 'prepare the way for such result."'

Meanwhile Dr Schaff visited England in 1871, and was present by a special vote at one of the Sessions of the New Testament Company. Having thus become familiar with the method of procedure, he was able to make provision for the efficient cooperation of the American Companies. The result was that in December 1871 the following constitution was adopted for their guidance :

'I. The American Committee, invited by the British Committee engaged in the revision of the Authorized English Version of the Holy Scriptures to co-operate with them, shall be composed of Biblical scholars and divines in the United States.

II. This Committee shall have the power to elect its officers, to add to its number, and to fill its own vacancies.

'III. The officers shall consist of a President, a Corresponding Secretary, and a Treasurer. The President shall conduct the official correspondence with the British revisers: The Secretary shall conduct the home correspondence.

1 The italics are the Bishop's.'

APPENDIX
IX.

APPENDIX

IX.

'IV. New members of the Committee, and corresponding members, must be nominated at a previous meeting, and elected unanimously by ballot.

'V. The American Committee shall co-operate with the British Companies on the basis of the principles and rules of revision adopted by the British Committee.

'VI. The American Committee shall consist of two companies, the one for the revision of the Authorized Version of the Old Testament, the other for the revision of the Authorized Version of the New Testament.

'VII. Each Company shall elect its own Chairman and Recording Secretary.

'VIII. The British Companies will submit to the American Companies, from time to time, such portions of their work as have passed the first revision, and the American Companies will transmit their criticisms and suggestions to the British Companies before the second revision.

'IX. A joint meeting of the American and British Companies shall be held, if possible, in London, before final action.

'X. The American Committee to pay their own expenses.'

In the summer of 1872 Dr Schaff again visited England and had further conference with members of the Revision Companies. In July of that year all the details of co-operation between the English and American Companies were arranged, and copies of the 'first and provisional revision,' so far as it was then completed, were forwarded to the American revisers for their private and confidential use.

APPENDIX X.

Phrases in the Psalms marked in the Psalter of the
Great Bible as additions from the Vulgate.

Some of the additions made to the text of the Psalter from the Vulgate Latin are of interest: and, as copies of the Great Bible are not always accessible, it will be worth while to give a list of them. The fact that these additions form an integral part of the text in the Prayer-Book Psalter has frequently led to error; and even a writer who proposes to discuss the relation of the Bible and Prayer-Book Psalters as a scholar (Sir L. C. Lee Brenton), appears to be wholly ignorant of the original notation, which ought not indeed to have been abandoned in the reprint.

[blocks in formation]

APPENDIX

X.

[blocks in formation]

xiii. 6 Yea, I will praise the name of the Lord the

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

[cxi. end. Praise the Lord for the returning again of

[blocks in formation]

cxlvii. 8 and herb for the use of man.

cxlviii. 5 he spake the word and they were made.

It may be added that Ps. lxxii. 20 (Here end the prayers of David the son of Isai) and Ps. cxiii. 1 a. (Praise the Lord) are omitted in the Prayer-Book Psalter as well as the addition to Ps. cxi. (cxii.).

Other additions of the nature of glosses have been introduced from Münster:

XX. 9 heaven.

xxxix. 12 fretting a garment.

1. 21

lxviii. 4

the things that thou hast done.

as it were upon a horse.

cii. 20 (children) appointed (unto death).

cix. 30 unrighteous (judges).

cxxxvi. 5. excellent (wisdom).

A A

« VorigeDoorgaan »