A General View of the History of the English BibleMacmillan, 1872 - 359 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 69
Pagina xiii
... Greek , 131 ; Hebrew , 132 ; texts and translations § 1. TYNDALE , pp . 136—167 . Tyndale acquainted with Greek and Hebrew · 105 106 107 108 ΣΤΟ id . 113 114 117 118 120 122 124 • • 130 · · 133 His independence in the New Testament ...
... Greek , 131 ; Hebrew , 132 ; texts and translations § 1. TYNDALE , pp . 136—167 . Tyndale acquainted with Greek and Hebrew · 105 106 107 108 ΣΤΟ id . 113 114 117 118 120 122 124 • • 130 · · 133 His independence in the New Testament ...
Pagina 6
... Greek , and in his Retractationes ( Act . Ap . Præf . ) he notices the va- riations of a Greek manuscript of the Acts which he had collated from the ordinary Latin text . From the read- ings cited there is every reason to believe that ...
... Greek , and in his Retractationes ( Act . Ap . Præf . ) he notices the va- riations of a Greek manuscript of the Acts which he had collated from the ordinary Latin text . From the read- ings cited there is every reason to believe that ...
Pagina 23
... , the New Testament ) in English❜ . 1 Foxe , Acts and Monuments , V. 213. I have quoted from the text of the edition 1563 ( March 20 :? 1564 ) , p . 559 . Foxe , ib . IV . 217 ff . Chap . ii . External History . Influence of Greek.
... , the New Testament ) in English❜ . 1 Foxe , Acts and Monuments , V. 213. I have quoted from the text of the edition 1563 ( March 20 :? 1564 ) , p . 559 . Foxe , ib . IV . 217 ff . Chap . ii . External History . Influence of Greek.
Pagina 24
... Greek text of the New Testament was not yet printed . Scholars however were being duly trained for the work of direct translation . The passionate declamation then current against Hebrew and Greek shew that the study of both was popular ...
... Greek text of the New Testament was not yet printed . Scholars however were being duly trained for the work of direct translation . The passionate declamation then current against Hebrew and Greek shew that the study of both was popular ...
Pagina 26
... Greek Testament for the first time , with a new Latin version , in 1516 , before Tyndale left Cambridge ; and Tyn- dale must have been acquainted with the effect which its introduction there had immediately produced . At the same time ...
... Greek Testament for the first time , with a new Latin version , in 1516 , before Tyndale left Cambridge ; and Tyn- dale must have been acquainted with the effect which its introduction there had immediately produced . At the same time ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
afterwards Apocrypha appears APPENDIX April Authorised Version Beza Bishops changes Chap Christ Church Cochlæus Coll collation Convocation copy corrected Coverdale Coverdale's Bible Cranmer Crumwell Crumwell's dale's English Bible Epistles Erasmus External faith Father Genevan Genevan Bible Genevan Version given Gospels grace Greek Gt G. T. hast hath Hebrew Holy Scripture Internal History Jesus John king king's labour Latin Lord Luther Mark Matt Matthew Matthew's Bible ment Münster notes Old Testament original Pagninus passages Pentateuch Preface printed Prologue Prophets Psalms Psalter quæ quarto quoted racter rendering revision Rheims Rhemish Version Royal Bible sapience scholars Septuagint shew sion Sisera Strype taken Taverner's Bible Testa TH₂ thee things thou tion title-page trans translation Tyndale Tyndale's unto variations viii Vulgate wisdom words Wycliffite Zurich
Populaire passages
Pagina 331 - And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us ; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us : it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Pagina 127 - That low man seeks a little thing to do, Sees it and does it: This high man, with a great thing to pursue, Dies ere he knows it.
Pagina 208 - THE heavens declare the glory of God : and the firmament sheweth his handywork. Day unto day uttereth speech : and night unto night sheweth knowledge. There is no speech nor language: where their voice is not heard. Their line is gone out through all the earth : and their words to the end of the world.
Pagina 208 - THE heavens declare the glory of God ; and the firmament showeth his handy work. One day telleth another ; and one night certifieth another. There is neither speech nor language ; but their voices are heard among them. Their sound is gone out into all lands ; and their words into the ends of the world.
Pagina 121 - Truly, good Christian reader, we never thought from the beginning that we should need to make a new translation, nor yet to make of a bad one a good one...
Pagina 210 - Be wise now therefore, O ye kings : be instructed, ye judges of the earth. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Pagina 324 - This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
Pagina 324 - That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us : and truly our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.
Pagina 330 - But if the Lord make a new thing, and the earth open her mouth and swallow them up with all that appertain unto them and they go down quick into the pit, then ye shall understand that these men have provoked the Lord".
Pagina 127 - Was it not great? did not he throw on God (He loves the burthen) God's task to make the heavenly period Perfect the earthen ? Did not he magnify the mind, show clear Just what it all meant?