A General View of the History of the English BibleMacmillan, 1872 - 359 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 27
Pagina 47
... variations from Tyn- dale : ' That thing ( om . T. ) which was from the beginning ' declare we unto you , ( add . concerning T. 1st ed . ) which ' we have heard , which we have seen with our eyes , which ' we have looked upon , and our ...
... variations from Tyn- dale : ' That thing ( om . T. ) which was from the beginning ' declare we unto you , ( add . concerning T. 1st ed . ) which ' we have heard , which we have seen with our eyes , which ' we have looked upon , and our ...
Pagina 58
... variation from the correspond- ing part of the English Prologue : Mr Fry , l . c . p . 18 . It is of course impossible to deter- mine the cause of the suppression of the foreign title - page and Prologue . Coverdale may have explained ...
... variation from the correspond- ing part of the English Prologue : Mr Fry , l . c . p . 18 . It is of course impossible to deter- mine the cause of the suppression of the foreign title - page and Prologue . Coverdale may have explained ...
Pagina 79
... variations in the texts of these editions of the Great Bible will be considered afterwards . But one im- portant change was made in the original design of the book which requires to be noticed now . Coverdale , as we have seen , looked ...
... variations in the texts of these editions of the Great Bible will be considered afterwards . But one im- portant change was made in the original design of the book which requires to be noticed now . Coverdale , as we have seen , looked ...
Pagina 133
... variations appeared together with the Septuagint in 1518. The Complutensian Polyglott printed in 1514 , in which there is an independent text of the New Testament , was not published till 1520. Other editions followed soon after which ...
... variations appeared together with the Septuagint in 1518. The Complutensian Polyglott printed in 1514 , in which there is an independent text of the New Testament , was not published till 1520. Other editions followed soon after which ...
Pagina 134
... variation between them is limited . The Latin texts accessible in the first half of the 16th century were indifferent ... variations are essentially un- important as a whole , yet the errors in the text of our English Testament inherited ...
... variation between them is limited . The Latin texts accessible in the first half of the 16th century were indifferent ... variations are essentially un- important as a whole , yet the errors in the text of our English Testament inherited ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
afterwards Apocrypha appears APPENDIX April Authorised Version Beza Bishops changes Chap Christ Church Cochlæus Coll collation Convocation copy corrected Coverdale Coverdale's Bible Cranmer Crumwell Crumwell's dale's English Bible Epistles Erasmus External faith Father Genevan Genevan Bible Genevan Version given Gospels grace Greek Gt G. T. hast hath Hebrew Holy Scripture Internal History Jesus John king king's labour Latin Lord Luther Mark Matt Matthew Matthew's Bible ment Münster notes Old Testament original Pagninus passages Pentateuch Preface printed Prologue Prophets Psalms Psalter quæ quarto quoted racter rendering revision Rheims Rhemish Version Royal Bible sapience scholars Septuagint shew sion Sisera Strype taken Taverner's Bible Testa TH₂ thee things thou tion title-page trans translation Tyndale Tyndale's unto variations viii Vulgate wisdom words Wycliffite Zurich
Populaire passages
Pagina 331 - And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us ; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us : it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Pagina 127 - That low man seeks a little thing to do, Sees it and does it: This high man, with a great thing to pursue, Dies ere he knows it.
Pagina 208 - THE heavens declare the glory of God : and the firmament sheweth his handywork. Day unto day uttereth speech : and night unto night sheweth knowledge. There is no speech nor language: where their voice is not heard. Their line is gone out through all the earth : and their words to the end of the world.
Pagina 208 - THE heavens declare the glory of God ; and the firmament showeth his handy work. One day telleth another ; and one night certifieth another. There is neither speech nor language ; but their voices are heard among them. Their sound is gone out into all lands ; and their words into the ends of the world.
Pagina 121 - Truly, good Christian reader, we never thought from the beginning that we should need to make a new translation, nor yet to make of a bad one a good one...
Pagina 210 - Be wise now therefore, O ye kings : be instructed, ye judges of the earth. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Pagina 324 - This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
Pagina 324 - That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us : and truly our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.
Pagina 330 - But if the Lord make a new thing, and the earth open her mouth and swallow them up with all that appertain unto them and they go down quick into the pit, then ye shall understand that these men have provoked the Lord".
Pagina 127 - Was it not great? did not he throw on God (He loves the burthen) God's task to make the heavenly period Perfect the earthen ? Did not he magnify the mind, show clear Just what it all meant?