In Defence of Ossian: Being a Summary of the Evidence in Favour of the Authenticity of the Poems

Voorkant
Alex Maclaren & sons, 1906 - 73 pagina's
 

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 35 - Though not from copse, or heath, or cairn, Start at my whistle clansmen stern, Of this small horn one feeble blast Would fearful odds against thee cast. But fear not — doubt not — which thou wilt — We try this quarrel hilt to hilt.
Pagina 57 - But there will still be left in the book a residue with the very soul of the Celtic genius in it, and which has the proud distinction of having brought this soul of the Celtic genius into contact with the genius of the nations of modern Europe, and enriched all our poetry by it.
Pagina 15 - Though the taste, which defines genius, by the points of the compass, is a subject fit for mirth in itself, it is often a serious matter in the sale of a work; When rivers define the limits of abilities, as well as the boundaries of countries, a writer may measure his success, by the latitude under which he was born. It was to avoid a part of this inconvenience, that the Author is said, by some, who speak without any authority, to have ascribed his own productions to another name. If this was the...
Pagina 15 - WITHOUT encreasing his genius, the Author may have improved his language, in the eleven years, that the following Poems have been in the hands of the Public. Errors in diction might have been committed at twenty-four, which the experience of a riper age may remove ; and some exuberances in imagery may be restrained, with advantage, by a degree of judgment acquired in the progress of time. Impressed with this opinion, he ran over the whole with attention and accuracy; and, he hopes, he has brought...
Pagina 41 - I am of opinion that though in sublimity of sentiment — in vivacity and strength of description — Ossian may claim a full equality of merit with Homer himself — yet in the invention both of incidents and character he is greatly inferior to the Grecian bard.
Pagina 15 - Poems have been received abroad are a recompence for the coldness with which a few have affected to treat them at home. All the polite nations of Europe have transferred them into their respective languages ; and they speak of him, who brought them to light, in terms that might flatter the vanity of one fond of fame.
Pagina 51 - O thou that rollest above, round as the shield of my fathers! Whence are thy beams, O sun! thy everlasting light? Thou comest forth, in thy awful beauty; the stars hide themselves in the sky; the moon, cold and pale, sinks in the western wave. But thou thyself movest alone; who can be a companion of thy course!
Pagina 9 - ... are hardly to be equalled among the chief productions of the most cultivated nations. Others of them breathe such tenderness and simplicity, as must be affecting to every mind that is in the least tinctured with the softer passions of pity and humanity.

Bibliografische gegevens