Querelæ & opprobria ventriculi; sive Prosopopoiia ejusdem naturalia sua sibi vendicantis, & abusus tam diaeteticos, quam pharmaceuticos perstringentis, Volume 1ex Office Joannis Janssonii à Waesberge & Elizei Weyerstraten, 1664 |
Inhoudsopgave
47 | |
60 | |
90 | |
97 | |
103 | |
112 | |
115 | |
121 | |
209 | |
213 | |
219 | |
226 | |
233 | |
234 | |
242 | |
248 | |
127 | |
137 | |
143 | |
149 | |
155 | |
164 | |
171 | |
177 | |
184 | |
188 | |
203 | |
252 | |
259 | |
265 | |
273 | |
279 | |
284 | |
291 | |
298 | |
305 | |
313 | |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
&tum abfque acetaria adeò æftum alias aliifque alimentum aliquandò aquæ benè bilem bilis Cæterum calor caufam cavo meo Cerebrum Chylo Chylus cibum coctionis copiâ Cordi culus Ebrietas effe ergò eſt facilè fæpè fæpius faltem fanè fanguine fatis fcilicet femper fermè fibi fimul fint five flatus foleo folet folum Frigidæ fruftra fuam funt Galenus Glandula pituitaria Gula Gulæ habeo hâc hæc hinc hujus ille ingefta ipfa ipfis licet longè malè maximè meæ meam meis meum mihi modò naturæ nequidem nifi nihil nimis omnibus panis poffe poffit poffum poft potu præ præfertim promptè Purgantibus quâ quæ quafi quandoque queîs Quin Quinimò quippiam quopiam quum quur rarò robur Spiritus acidus tamen toties ufque ufus Ventri verò vini vino Vinum vitæ vitium vomitum vomitus