L'ambassade de D. Garcias de Silva Figueroa en Perse... Traduite de l'espagnol par Monsieur de Wicqfortchez Louis Billaine, 1667 - 506 pagina's |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Abas affez ainfi Alcorans apres auoir arriua auant auec vn auffi auffi-toft auions auiourdhuy auoient auoit efté auons auprés baffadeur baftiment c'eft pourquoy c'eſt Carauanfera caufe cauſe celuy Chan cheual chofe cofte couuert d'Ormus d'vn d'vne dautant deffein defia dés deuant deuoit eftant eftoient eftoit eftre enuiron enuoya eſt eſté euft faifoient faifoit fans fçauoir fe trouua feroit feruir feulement finon foit font forte fouuent fuffent fuft Gouuerneur groffe Habitans iamais Ifle Ifpahan impoffible Indes iour iufqu'à iufqu'au iufques iuger l'Ambaffadeur l'Ifle laiffant Lara lefquels lieuës luy auoit maifons Maiftre mefme meſme montagne Mozambique muraille n'auoit n'eft n'eftoit n'y auoit Nauire neantmoins neceffaire noftre nuict Ormus paffer parmy particulierement pauures perfonne plufieurs plufpart pouuoit prefent prefque Prouince puft puiffe qu'vn quantité quelques-vns quoy refte riuiere Robert Shirley Roy de Perfe Schiras tefte toufiours trouuoit Turcs vent veuë Viceroy viures voyoit