Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

dienden, tot onderhoud van arme weezen nagelaten. Op haar graf-zerk leeft men de vols gende woorden. Die wy das vertaalen,

Godvruchte JULIA;

Wie volgt uw Deugden na?
Gy bebt nog zelfs dit leeven,
Het Weesken brood gegeeven.
Uw ramp was uw geluk:
En fchoon bevryd van druk,
Had gy in ftille dagen,

En Gudsvrucht uw bebaagen.

Deeze deugdzame Vrouw, had voor haar dood, deeze reegelen op het graf van Anthos mio laaten uithouden.

ANTHONIO, uw droeve doodt.
Zal JULIA uw Nicht, beweenen:
Uw dankbaarheid bleef even groot,
Al was aw liefde lang verdweenen.
Gy ftraft, en loont uit dankbaarheid,
Hem die u't leeven bad behouwde;
En handeld met rechtvaardigheid,
Dewyl ik my op n vertrouwde.

Aldus vertoont zig alhier de Dapperheid, Dankbaarheid, Eer, Rechtvaardigheid, Deugd, Godsvrucht, Liefdadigheid, en het berouw, op een uitmuntende wyze.

[blocks in formation]

DERDE

VERTOO G.

REDENVOERING

van

DEMOSTHENE S.

Over de gebreken van het gemenebest, doen Philippus van Macedonien hen tragte te overmeesteren; op een verkorte wyze voorgefteld.

Uit het Engels.

Burgers van Athenen.

B andere gelegendheeden, heb ik u ver

fcheide misflagen waar aan het verval van dit gemenebeft toe te fchryven is, met veel nadruk voorgedraagen; onder anderen zo moet ik nu zeggen, dat de weinige zorge, die men voor zaaken van de grootste aangelegendheid getoond heeft, hier grootelyks de oorzaak van is. Ik heb aangemerkt, dat men alleen zo lang zig over het gevaar bekommert heeft, als 'er van gefproken wierd; als of het Vaderdand, alleen door woorden en niet door daaden moeft behouden, en van het ontfangen svan meerder hoon en fchaade, moeft bevreid worden Naauwelyks zyn de raadflagen daar over ge-eindigt, of de meeste keeren zig weeder tot hunne gewoone vermaakelykheden, zonder zig verder ergens meede te bes

kom

kommeren Vraagt hen zelfs eens, over wat voor een punt, dat men heeft beraadflaagt, en veele zullen niet in ftaat zyn om het u te zeggen; maar laaten alles op eenige weinige hoofden aankomen, wiens wyze redenen zy ten Hemel verheffen, zonder daar een woord van te verstaan; wel te vreede zynde, zo zy daar hun voordeel en vermaak by konnen vin den. Ondertuffchen gaan onze Vyanden en voor al Philippus voort, om zyn voornemen uittevoeren, lagchende in hunne vuift, wanneer zy zien tot wat een vadzigheid en dwaasheid de Athenienfers vervallen zyn.

Indien gy deeze schoone Patriotten vraagd, of al die mooie woorden, die ons beledigen hem tot reeden hebben gebragt; en of die Prins, daarom van zyn voornemen afziet; als meede of wy hier door eenige verbinteniffen, wiens belang het meede brengt om ons te onderteunen, gewonnen, of onze vervalle zaaken inwendig hersteld hebben; zo doet dit in hun-) ne oogen niets ter zaak, maar het is genoeg dat de tyd met praaten verfpild word.

1

Ik kan niet begrypen, wat troost 'er in zal fteeken, wanneer het Gemenebeft te grond zal gegaan zyn; dan te zeggen, het is door: fraaye redenvoeringen en onderhandelingen te: grond gegaan. Voor myn aandeel, zag ik het zelve liever, door wyze en dappere daaden: behouden, als door de cierlykfte woorden te gronde gaan. Dog om u de waarheid te zeggen, laat ons van die fraaye redenvoeringen zo veel ophef niet maaken, die zyn zo arm, laag en valsch, als hun ganfche Staatkunde is.

B 3

Maar

Maar ik zal hier van zwygen, om dat het my niet voegt den tyd met woorden te verfpillen, wanneer ik zaaken, van het uiterste belang het Gemenebest rakende, te verhandelen heb.

My dunkt, dat de natuur ons leerd, dat daaden beeter als woorden zyn. Vraag alle die geene, die door de geweldadigheid en de roveryen van Philippus geleden hebben, wat voordeel of vergoeding, zy tot nog toe, door alle die fraaye woorden, verkregen hebben. Befchouwd deeze zelve zaaken, in betrekking van uwe nabuuren eens, en indien gy niet geheel van uw verstand ontbloot zyt, zo zult gy bevinden, dat Philippus, door die zelve Staaten en Vorftendommen, die de natuurlyke geallieerden van Athenen zyn, word ge. vleid en gelief kooft, terwyl wy gehoond en veracht worden. Word uw aangezigt niet met schaamte bedekt, als gy uwe achting al'dus ziet verlooren gaan, Veroorzaakt het u geen quelling, dat die zelve staaten en Vorften, die in voorige tyden uwen bystand zochten, en die hun behoud aan uwe wyze raadflagen, en dappere wapenen, bekende verfchuldigt te zyn, niet meer aan u zig laaten geleegen leggen, verkiezende om hen zonder uwe byftand te befchermen, zo goed als zy konnen. Wat kan hier de reede van zyn Niets anders, als om dat zy geen meerder vertrouwen op uwe moed nog getrouwheid hebben, niet konnende gelooven, dat gy voor uwe bondgenooten zoud doen, het geen gy vergeet voor uw eige behoud in 't werk te stellen, daarom maaken zy verbinteniffen

*

met die

gce

geene, daar zy op meenen te konnen vertrouwen, of die in ftaat zyn om hen te helpen; want het is zeeker, dat alle Natien, de. vriendschap van zodanig een volk zal zoeken, die zy hunne eige rechten zien bescher

men.

Alle Gemenebeften, die te gronde zyn ge gaan, waaren eerft in Factien verdeelt. Wy hebben in onze ftad, meede twee Faction: De eene bestaat uit Menschen, die geen behaagen scheppen, om door geweld en met geftrengheid beheerft te worden, niet willen-. de als laaven gehoorzamen, dewyl zy van natuure als een vry geboore volk, de vryheid beminnen; zoekende die zelve vryheid, die hunne voorvaderen genooten hebben, meede te genieten. De andere beftaat uit zo danige, die niet anders zoeken, als om geftrenge wetten intevoeren, om hunnen medeburgeren in onderwerping te houden, gereed zynde om alles te omhelzen, mits het maar bequaam is om over hunne medeburgeren den Meefter te fpeelen en die met een onafhankelyk gezag te beheer fchen, en zig zelve ten kofte van 't gemeen te verryken; en alle de voorftanders en aanhangers van een Prins, behooren tot de laafte. Als men ziet dat de rechten van Athenen gefchonden, de vryheid verkracht en haar eer gehoond word, zo vinden de daaders altoos vleiers die hen derven voorfpreeken, en niemand die voor de onderdrukte vryheid in 't ftrydperk treed, of hy wort be fpot, gehoond en als balling weggedreeven;

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]
« VorigeDoorgaan »