Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

and Mahratta languages, in the college of Fort William, Serampoor, printed at the Mission Press, 1806, 2 vols. large 4to; Calcutta, 1808, 4to; London, 1813, 4to. This work is compiled from original treatises, and is highly esteemed. It is reviewed in the Quarterly, vol. i, where it is said to be everywhere useful, laborious, and exact. It is now scarce, and its high price, seven guineas, is rather against it. Besides this, as it is principally founded on the grammar called Mugdabodha, in use in Bengal, it is liable to the objections, urged above, to the treatise of Vopa devaa.

An Essay on the Principles of Sanscrit Grammar, with tables of inflections, by H. P. Forster, esq. senior merchant of the Bengal establishment, Calcutta, 1810, 4to. vol. i. This work has the merit of being the first written of all the Sanscrit grammars compiled by Europeans; it was not, however, published till the year mentioned. Its continuation was interrupted by the death of the author, in 1815. There is an ample notice of this grammar, by Bopp, in the Heidelberg. Jahrb. 1818, No. xxx.

In the year 1810, a Complete Grammar of the Sanscrit Language, by a Catholic missionary at Sira, was published at Calcutta.

A Grammar of the Sanscrit Language, by H. T. Colebrooke, esq. vol. i, Calcutta, printed at the Hon. Company's Press, 1805, fol.; London, 1815, fol.; Calcutta, 1825, fol. In his preface to this work the author gives a catalogue of more than a hundred Sanscrit works and treatises on grammar.

A Grammar of the Sanskrita Language, by Charles Wilkins, L. L. D. F. R. S. London, 1808, 4to; 1813, 4to; 1815, 4to. Wilkins, the author of this grammar, was

4 See above p. 22; and Edin. Review, vol. xiii, p. 367.

the first European who successfully studied the Sanscrit language, and the first who introduced its literature to the acquaintance of the western world. The Mugdha-bodha, the Sútras of Pánini, together with the works of Bhattoji Dikshita and Ramachandra, as well as several other native grammarians, have been consulted in the construction of this work, which in all quarters has been spoken of with the highest praise. The author's complete knowledge of the structure of the Sanscrit has enabled him to discard the technical terms and arbitrary arrangements of the Indian grammarians, unless where these really facilitate the study to an intelligent European. In short, Mr. Wilkins's performance seems to unite the appropriate excellences of a grammar-accuracy, conciseness, and perspicuity; and may be regarded as the most clear, methodical, and useful grammar of the Sanscrit language that has yet appeared'.

Terms of Sanscrit Grammar, with references to Wilkins's Grammar, London, 1815, 4to.

Sungskrit Grammar, with examples for the exercise of the student, London, 1813, 4to.

A Grammar of the Sungskrit Language, on a new plan, by William Yeates, Calcutta, 1820, 8vo. See Classical Journal, No. xlvi, p. 413, etc. An unfavourable opinion is given of this work in Ind. Bibl. II. i, p. 11, etc. and in the Asiat. Journal, Jan. 1832, p. 18, it is said that a more jejune and imperfect grammar was never compiled of a language.

W. S. Majewsky o Slawianach i ich pobratymasch, Warschau, 1816, 8vo. Part I, on the Sanscrit language,

r See Edin. Review, vol. xiii, p. 366; and Quarterly Review, vol. i, p. 53, where this grammar forms the subject of two interesting essays on the Sanscrit language. Wilkins's work is also noticed at some length by Chézy in the Moniteur, 1810, No. cxlvi: see likewise Götting. gel. Anz. 1815, st. 113.

a sketch of its grammar, tables of Sanscrit characters, a brief vocabulary, etc.; principally taken from Paulinus a S. Bartholomæo.

Institutiones ad fundamenta veteris Linguæ Indicæ, quæ Sanscrita dicitur, auctore Em. Fr. Car. Rosenmüller, Lipsia, 1818, 4to.

Grammatica Sanscrita, nunc primum in Germania edidit Othmarus Frank, Wirceburgi et Lipsia, 1823, 4to. with numerous lithographic tables. See Jenaische Allg. Lit. Zeit. 1827, No. cxcix.

Ausführliches Lehrgebäude der Sanskrita Sprache, von Friedr. Bopp, Berlin, 1824, large 4to. Erstes Heft; Zweites Heft, 1825; Drittes Heft, 1827. Of this work, which is generally spoken of as an excellent performance, there is a copious review, by Burnouf, fils, in the Journal Asiatique, Cah. xxxiii, p. 298–314; xxxvi, p. 359-372. See also Erganz. Bl. zur Jen. Allg. Lit. Zeit. 1826, Nos. xxviii, xxix. This grammar by Bopp, in the German language, is now out of print and rare; the first part of it, however, has been republished in a language which will render it more generally available to English scholars, among whom it is much recommended, under the following title:

Grammatica Critica Linguæ Sanscritæ, a Francisco Bopp. Fasciculus prior, quo continentur euphoniæ leges una cum declinationis et conjugationis doctrina, Berol. 1829, 4to. 15s. The remainder of this work is anxiously looked for. Bopp's grammar, as indeed is the case generally with German philologists, is busied too much about the bare form and grammatical inflections of words, and the philosophy of the language, rather than the objects of the language itself; and on that account, excellent and accurate as it is in the above respects, it is by no means so inviting to general students as those grammars which have been compiled less with a view of exhibiting the abstract

niceties of inflection and construction, than with the more useful object of enabling the learner to derive practical information, which is the more legitimate end of studying languages.

Elements of the Sanscrit Language, or an easy Guide to the Indian Tongues, by W. Price, London, 1827, 4to.

Tabulæ quædam ad Orthographiam et Grammaticam Linguæ Sanscritæ spectantes. In Othm. Frankii Chrestomathia Sanskrita, Monaci, 1821, 4to.

Analyse Grammaticale, en Anglais, du commencement de l'ouvrage Sanscrit, intitulé, Hitopadesa, in 4to. vide Catal. de la Bibl. de Mr. Langlès, p. 117, No. 1008.

Under this head must be noticed the following work by Lebedeff, although it does not enter very deeply into the Sanscrit :

A Grammar of the Pure and Mixed East Indian Dialects, with Dialogues affixed, spoken in all the Eastern Countries, methodically arranged at Calcutta, according to the Brahmenian system of the Samscrit language, comprehending literal explanations of the compound words and circumlocutory phrases, necessary for the attainment of the idiom of that language, etc. together with a Samscrit Alphabet; and several specimens of Oriental poetry published in the Asiatic Researches, by Herasim Lebedeff, London, 1801, 4to3.

Grammatica Granthamica', seu Samscrdamica. An extract from the Sidharúbam, by a missionary named

• See Mithridates, vol. iv, p. 59-61. The learned author of the Uebersicht der orientalischen Literatur im Brittischen Indien, which is inserted in the Leipz. Lit. Zeitung, 1817, No. lxxii, pronounces the following judgment upon Lebedeff's performance: this volume contains scarcely anything of what its long title promises. See also Asiat. Annual Register, 1802, p. 41; and Catal. de la Bibl. de M. Langlès, p. 117, No. 1009. See the explanation of this word above, p. 7.

Joh. Ernst Hanxleden, († 1732) a manuscript in the library of the Propaganda at Rome".

Langlès cites in the Catalogue des MSS. Samscrits, p. 94, Grammaire Samscrite et Latine abrégée, suivie de l'Amara Kôcha, traduit en Latin en grande partie, et d'un Dictionnaire des Verbes Samscrits, avec leur signification également en Latin. A manuscript in the Royal Library at Paris.

Respecting the announcement of a Sanscrit Grammar, by General Boisserolle, of Paris, see below, p. 37.

3. Treatises on Particular Parts of Sanscrit Grammar. Ueber die Sprache und Weisheit der Indier, von Fr. Schlegel. In the first section.

Ueber einzelne Theile der Sanskrit-Grammatik, in Heeren's Ideen, Indier, p. 93, sqq. edit. 1824.

Grammatical Tables, in Othm. Frankii Chrestomathia Sanscrita, Monaci, 1820, 4to.

De la Déclinaison Sanscrite, in Yadjnadattabada, ou la Mort de Yadjnadatta, épisode extrait du Ramayana, traduit par A. L. Chézy, Paris, 1826, 4to.; Préface, p. xix-xxi.

Ueber das Conjugationssystem der Sanskrit Sprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprache. Nebst Episoden des Ramajan und Mahabharat, in genauen metrischen Uebersetzungen aus dem Originaltexte und einigen Abschnitten aus den Veda's, von Franz Bopp. Herausgegeben und mit Vorerinnerung begleitet von Dr. Karl Jos. Windischmann, Frankf. a. M. 1816, 8vo. The same work was published in English by the author himself, improved and enriched with many additions, Lond. 1820, in the first part of the Annals of

u The report spread abroad in the French and German periodicals, that the celebrated linguist Raske published a newly arranged Sanscrit Gramduring his abode at St. Petersburgh in 1820, is without foundation.

mar,

« VorigeDoorgaan »