Luis de Camoes. Oxford 1923Oxford University Press, H. Milford, 1923 - 160 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 28
Pagina 1
... King Pedro the Cruel , and on his defeat and death at Montiel ( 1369 ) he fled to Portugal , where he played a promi- nent part in war and peace as soldier , courtier , and poet ( 6 ) . In 1385 he took the part of Queen Lianor and of ...
... King Pedro the Cruel , and on his defeat and death at Montiel ( 1369 ) he fled to Portugal , where he played a promi- nent part in war and peace as soldier , courtier , and poet ( 6 ) . In 1385 he took the part of Queen Lianor and of ...
Pagina 6
... King Duarte's Leal Conselheiro in mind . According to King Duarte man's years vaão decendo at forty- two ( 17 ) . Perhaps it was an inference from this which caused Manuel Corrêa to state that Camões was over forty ( 18 ) when Lusiads x ...
... King Duarte's Leal Conselheiro in mind . According to King Duarte man's years vaão decendo at forty- two ( 17 ) . Perhaps it was an inference from this which caused Manuel Corrêa to state that Camões was over forty ( 18 ) when Lusiads x ...
Pagina 7
... King Duarte's periods of seven years ; it must be taken to imply five years or less , and this brings us to 1524 as a possible date . Faria e Sousa's document , by which Camões , being twenty- five in 1550 , was born in 1524 or 1525 ...
... King Duarte's periods of seven years ; it must be taken to imply five years or less , and this brings us to 1524 as a possible date . Faria e Sousa's document , by which Camões , being twenty- five in 1550 , was born in 1524 or 1525 ...
Pagina 21
... King Manuel , the talented princess who was born in 1521 and died three years before Camões , and has supported his assertion with many ingenious arguments and quotations ( 33 ) , while the new Couto MS . declares that the rapt ecstasy ...
... King Manuel , the talented princess who was born in 1521 and died three years before Camões , and has supported his assertion with many ingenious arguments and quotations ( 33 ) , while the new Couto MS . declares that the rapt ecstasy ...
Pagina 23
... King Manuel had married the bride originally destined for his son , now on the throne . The play was acted in the house of a Court official , and this makes it especially difficult to believe in any intentional offence against the King ...
... King Manuel had married the bride originally destined for his son , now on the throne . The play was acted in the house of a Court official , and this makes it especially difficult to believe in any intentional offence against the King ...
Overige edities - Alles bekijken
Luis de Camoes. Oxford 1923 Aubrey Fitz Gerald Bell,Hispanic Society of America Volledige weergave - 1923 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Africa algua Alma minha gentil amor Anna de Macedo annos Antão Antonio Ataide Barreto battle of Aljubarrota Bento biographers Braga Camoens Camoniano canção canto Carolina Michaëlis Caterina century cidade Coimbra cousin Couto death Desejei Dialogo do Soldado dias Dinamene dito edition engenho epic Faria e Sousa fera fidalgo Filodemo Francisco Francisco Barreto friends Gama's genius Historia India injusto mando J. M. Rodrigues João II João Pinto Ribeiro Juromenha King Sebastian Lianor Lisbon Luis Luis de Camoens Luiz de Camões Lusiads Macao Malacca Manuel Corrêa Maria Michaëlis de Vasconcellos Mozambique mundo Natercia Noronha Obras oitavas passage pera pobre poem poet poet's poeta poetry Porto Portugal Portuguese Prince João probably Provedor Rimas Santa sempre sepultura Severim de Faria ships shipwreck Simão Vaz Soldado Pratico sonnet stanzas Storck tempo tença tinha Vasco da Gama Vaz de Camões verse Vida Visconde de Juromenha voyage written
Populaire passages
Pagina 119 - Tantas vezes me esteve a vida cara. Agora exp'rimentando a fúria rara De Marte, que nos olhos quis que logo Visse e tocasse o acerbo fruto seu (E neste escudo meu A pintura verão do infesto fogo...
Pagina 114 - Pouco e pouco crescendo, Para nunca acabar se começaram. Ali se me mostraram. Neste lugar ameno Em que inda agora mouro, Testa de neve e de ouro, Riso brando e suave, olhar sereno, Um gesto delicado, Que sempre na alma me estará pintado. Nesta florida terra, Leda, fresca e serena, Ledo e contente para mi m vivia; Em paz com minha guerra, Glorioso co' a pena Que de tão belos olhos procedia.
Pagina 122 - E faltava-me, emfim, o tempo eo mundo. Que segredo tão arduo e tão profundo, Nascer para viver e para a vida, Faltar-me quanto o mundo têe para ella!
Pagina 61 - Esta é a ditosa patria minha amada, A qual se o ceo me dá que eu sem perigo Torne com esta empresa ja acabada, Acabe-se esta luz ali comigo: Esta foi...
Pagina xix - Germany that they were perfected and during the last quarter of the nineteenth and the first quarter of the twentieth century that they reached their fullest development.
Pagina 65 - All will see that so dear to me was my country that I was content to die not only in it but with it ". His actual death may have been caused by the plague, but his work was done, and he had no wish to live any longer. Scholar and soldier, humanist and man of the world, Camoes was uniquely fitted to write the epic of Portugal.
Pagina 49 - Enfim, não houve transe de fortuna, nem perigos, nem casos duvidosos, injustiças daqueles, que o confuso regimento do mundo, antigo abuso, faz sobre os outros homens poderosos, que eu não passasse, atado...
Pagina 11 - Santaren, provided for the education of her son Lewis at the university of Coimbra. What he acquired there, his works discover; an intimacy with the classics, equal to that of Scaliger, but directed by the taste of a Milton or a Pope. When he left the university, he appeared at court. He was handsome ; had sparkling eyes, with the finest complexion ; and was a polished scholar; which, added to the natural vivacity of his disposition, rendered him an accomplished gentleman. Courts are the scenes of...
Pagina 111 - Luis de Camoens, hijo de Simon Vaz y Ana de Sá, moradores en Lisboa, en la Moraria. Escudero, de vinte y cinco anos, barbirubio; trouxo por fiador a su Padre. Va en la nave de S. Pedro de los Burgaleses".
Pagina 119 - E toda las vezes que no Poeta desterrado por ssa rasão lhe falava, sempre em reposta havia que assim não era, e que fora aquela alma grande, que para emprezas grandes, ea regioens tão apartadas o levara.