Luis de Camoes. Oxford 1923Oxford University Press, H. Milford, 1923 - 160 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 12
Pagina 6
... believe Faria e Sousa he was twenty - five in 1550 ( 16 ) . In a passage of the Lusiads ( x . 9 ) Camões , referring to himself , says : Vão os annos decendo e ja do Estio Ha pouco que passar até o Otono . When were these words written ...
... believe Faria e Sousa he was twenty - five in 1550 ( 16 ) . In a passage of the Lusiads ( x . 9 ) Camões , referring to himself , says : Vão os annos decendo e ja do Estio Ha pouco que passar até o Otono . When were these words written ...
Pagina 13
... e de ouro so often celebrated in subsequent lyrics , and it is difficult to believe that it was composed when the author was only eighteen . II THE year 1542 is usually considered . that in AND MONOGRAPHS IV LUIS DE CAMÕES 13.
... e de ouro so often celebrated in subsequent lyrics , and it is difficult to believe that it was composed when the author was only eighteen . II THE year 1542 is usually considered . that in AND MONOGRAPHS IV LUIS DE CAMÕES 13.
Pagina 18
... believe that he returned to , not left , Lisbon in 1549 , and , although we can here merely choose among hypo- theses , the latter chronology seems the more probable . Whether Camões was actually introduced at Court or not , it is clear ...
... believe that he returned to , not left , Lisbon in 1549 , and , although we can here merely choose among hypo- theses , the latter chronology seems the more probable . Whether Camões was actually introduced at Court or not , it is clear ...
Pagina 23
... destined for his son , now on the throne . The play was acted in the house of a Court official , and this makes it especially difficult to believe in any intentional offence against the King and AND MONOGRAPHS IV LUIS DE CAMÕES 23.
... destined for his son , now on the throne . The play was acted in the house of a Court official , and this makes it especially difficult to believe in any intentional offence against the King and AND MONOGRAPHS IV LUIS DE CAMÕES 23.
Pagina 24
Aubrey Fitz Gerald Bell, Hispanic Society of America. to believe in any intentional offence against the King and Queen . Acted elsewhere , the play might be considered a reaction from the growing severity and gloom of the Court ; acted ...
Aubrey Fitz Gerald Bell, Hispanic Society of America. to believe in any intentional offence against the King and Queen . Acted elsewhere , the play might be considered a reaction from the growing severity and gloom of the Court ; acted ...
Overige edities - Alles bekijken
Luis de Camoes. Oxford 1923 Aubrey Fitz Gerald Bell,Hispanic Society of America Volledige weergave - 1923 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Africa algua Alma minha gentil amor Anna de Macedo annos Antão Antonio Ataide Barreto battle of Aljubarrota Bento biographers Braga Camoens Camoniano canção canto Carolina Michaëlis Caterina century cidade Coimbra cousin Couto death Desejei Dialogo do Soldado dias Dinamene dito edition engenho epic Faria e Sousa fera fidalgo Filodemo Francisco Francisco Barreto friends Gama's genius Historia India injusto mando J. M. Rodrigues João II João Pinto Ribeiro Juromenha King Sebastian Lianor Lisbon Luis Luis de Camoens Luiz de Camões Lusiads Macao Malacca Manuel Corrêa Maria Michaëlis de Vasconcellos Mozambique mundo Natercia Noronha Obras oitavas passage pera pobre poem poet poet's poeta poetry Porto Portugal Portuguese Prince João probably Provedor Rimas Santa sempre sepultura Severim de Faria ships shipwreck Simão Vaz Soldado Pratico sonnet stanzas Storck tempo tença tinha Vasco da Gama Vaz de Camões verse Vida Visconde de Juromenha voyage written
Populaire passages
Pagina 119 - Tantas vezes me esteve a vida cara. Agora exp'rimentando a fúria rara De Marte, que nos olhos quis que logo Visse e tocasse o acerbo fruto seu (E neste escudo meu A pintura verão do infesto fogo...
Pagina 114 - Pouco e pouco crescendo, Para nunca acabar se começaram. Ali se me mostraram. Neste lugar ameno Em que inda agora mouro, Testa de neve e de ouro, Riso brando e suave, olhar sereno, Um gesto delicado, Que sempre na alma me estará pintado. Nesta florida terra, Leda, fresca e serena, Ledo e contente para mi m vivia; Em paz com minha guerra, Glorioso co' a pena Que de tão belos olhos procedia.
Pagina 122 - E faltava-me, emfim, o tempo eo mundo. Que segredo tão arduo e tão profundo, Nascer para viver e para a vida, Faltar-me quanto o mundo têe para ella!
Pagina 61 - Esta é a ditosa patria minha amada, A qual se o ceo me dá que eu sem perigo Torne com esta empresa ja acabada, Acabe-se esta luz ali comigo: Esta foi...
Pagina xix - Germany that they were perfected and during the last quarter of the nineteenth and the first quarter of the twentieth century that they reached their fullest development.
Pagina 65 - All will see that so dear to me was my country that I was content to die not only in it but with it ". His actual death may have been caused by the plague, but his work was done, and he had no wish to live any longer. Scholar and soldier, humanist and man of the world, Camoes was uniquely fitted to write the epic of Portugal.
Pagina 49 - Enfim, não houve transe de fortuna, nem perigos, nem casos duvidosos, injustiças daqueles, que o confuso regimento do mundo, antigo abuso, faz sobre os outros homens poderosos, que eu não passasse, atado...
Pagina 11 - Santaren, provided for the education of her son Lewis at the university of Coimbra. What he acquired there, his works discover; an intimacy with the classics, equal to that of Scaliger, but directed by the taste of a Milton or a Pope. When he left the university, he appeared at court. He was handsome ; had sparkling eyes, with the finest complexion ; and was a polished scholar; which, added to the natural vivacity of his disposition, rendered him an accomplished gentleman. Courts are the scenes of...
Pagina 111 - Luis de Camoens, hijo de Simon Vaz y Ana de Sá, moradores en Lisboa, en la Moraria. Escudero, de vinte y cinco anos, barbirubio; trouxo por fiador a su Padre. Va en la nave de S. Pedro de los Burgaleses".
Pagina 119 - E toda las vezes que no Poeta desterrado por ssa rasão lhe falava, sempre em reposta havia que assim não era, e que fora aquela alma grande, que para emprezas grandes, ea regioens tão apartadas o levara.