F. [18] ro: Familiarivm Colloqvi-||orum, cum nonnullis præceptis de ra=||tione ftudij, & breui de copia || tra&atu Erasmi || Roterod. || Finis. || F. [18] vo marque de l'imprimeur Soter, avec quatre devises en hébreux, grec, latin, etc., telle qu'on la trouve reproduite dans HEITZ & ZARETZKY, die Kölner Büchermarken, p. [6], puis la souscription: Apud Inclytam Coloniam || Io. Soter Excvdebat || Anno MD XXII. || Mense Avg. || Édition conforme à celle de Bâle, Froben, 1522, mois de mars, in-8°. BALE, Jean Froben. 1522. Famili=||arivm Colloqvio||rum formulæ, per D. Era-smvm Roterodamu, mul-tis adiectis, nō tantum ad lin-guam puerilem expolien || dam utiles, uerum || etiam ad uitam | inftituen-dam. || Apud inclytam Bafileam in, (sic) || ædibus Ioan. Frob. An. || M. D. XXII. || In-8°, sans chiffres, sign. a2 - n5 [n8], 104 ff., y compris 1 f. blanc. Car. ital. Ff. [a] ro a 2 vo titre encadré, blanc au vo, et épître dédicatoire : D. Erasmus Rot. || Io. Erasmio Fro||benio S. D. || Gratvlarer || tibi raram iftam feli|| citatem..., datée de Bâle, veille des cal. de mars 1522. Le titre et le ro du f. a 2 sont entourés d'une bordure signée IF (Ioannes ou Hans Frank, d'après Nagler, die Monogrammisten, t. III, p. 911). Celle du titre contient diverses figures: Ivsticia au milieu de la partie supérieure entre Superbia et Avaricia; du côté gauche Prudencia; du côté droit Spes; dans la partie inférieure, la Fortuna à cheval, entre un homme armé, frappé d'une flèche, et la Mort tendant son arc. L'encadrement du f. a 2 comprend une vingtaine de génies en diverses attitudes, plus un cartouche au millésime M. D. XX. Colmar b. ville. Munich: b. roy. Ff. a3 ro- i2 ro: corps de l'ouvrage, débutant non par un titre de départ, mais par l'en-tête : Familiaria Collo-qvia In Primo || Congressv. || Non Temere docet quida.... Le ro du f. a3 est entouré d'une bordure sur bois de quatre pièces juxtaposées. Ff. i2 ro [16] ro: Brevis De Copia || Praeceptio. || Ff. [16] vo n vo : Convivivm Religiosvm. || Eusebius. Timotheus. Theophilus. Chryfoglotus (sic). Vranius. || Ff. n2 ro - [n6] vo: Pompilivs. Brassicanvs. || De incomparabili heroe Ioanne Reuchlino in || diuorum numerum relato.||. Ce dialogue, appelé plus tard aussi Apotheosis Capnionis, est suivi de la liste des Errata. F. [27]: blanc. F. [n 8] ro blanc; vo: marque de Froben. Nouvelle édition, remaniée et augmentée. Elle comprend, de plus que celle de Bâle, Jean Froben, mars 1522, in-80 : 1o, le Pompilivs. Brassicanvs. De incomparabili heroe Ioanne Reuchlino...; 2o, la majeure partie du Convivivm Religiosvm. De cette dernière pièce, dont on a changé du reste les personnages, l'édition de Bâle, Froben, mars 1522, ne donne que l'introduction, laquelle, dans l'édition ici décrite, n'occupe que deux pages et cinq lignes ([16] vo, [17] ro et vo) sur un ensemble de 55 pages. La partie ancienne contient encore f. [7] ro, ligne 4, une nouvelle phrase, intercalée : Quid aliud clamitat illa tam amana naturæ uernantis facies, quàm opificis dei fapie-||tiam bonitati parem. |