Ff. giii ro - hiii ro: Brevis De Co||pia præceptio per Erafmum Rot., finissant par la mention: Familiarium colloquiorum, & præcepti-||unculæ de copia finis.|| Ff. hii vo - [hiiii] ro, épître : Des. Erafmi Roterodami, de ratione ftudii, ad || amicu quendam, epiftola parænetica. || Cum te incredibili..., non datée et se terminant par les mots : De ratione ftudii & epiftola paræneticæ finis. || Ff. [hiiii] ro - [hv]: ☀ Qvis Sit Mo||dus repetenda lectionis. || et Vtrum fecreta ftudia plus conducant, a confli&atio illa, aut contra. ||, s. d. Ff. [hu] vo et [hvi] ro: Erafmus Roterod. amico ledori. S. D. || Rvrfus extitiffe doleo..., datée de Louvain. F. [hvi] vo: marque typogr. de Martens, entourée de légendes et vers latins, puis deux autres vers latins : Ne tempeftatum vis auferat, Ancora facra || Quo mentem figas, eft iacienda tibi. || et deux proverbes grecs : Εν οἴνου ἀλήθεια. et Πολλάκισ ἐν οἴνου κύματίν τις ναυαγεῖ. Les légendes et vers qui entourent la marque, sont : (en tête) Hεpa Ayxupa (en bas) Sacra Ancora. (à droite du spectateur) Semper fit tibi nixa mens honesto. (à gauche) Sacra hæc Ancora non fefellit vną. modifié. Faite sur celle de Bâle, Jean Froben, mai 1519, in-8°, dont elle reproduit l'épître dédicatoire écourtée, elle comprend les augmentations que voici 1o, la préface de Thierry Martens; 2o, les vers de Goclenius; 3o, l'épître finale (ff. [hu] vo et [hvi] ro) qui, sur le titre, s'appelle : Conteftatio Erafmi aduerfus feditiofas calumnias; 4o, un certain nombre de phrases et de mots ajoutés par-ci par-là au texte pour le corriger ou le compléter: f. b vo au bas, la phrase: Vxorcula dulciffimæ, fuauiffimifq liberis, oia lata, fauftag coprecor.; f. [b2] ro, ligne 5, 2 mots : Fadū puta ||; idem, ligne 8, les mots quando receptu ē, vt honoris gra-||tia barbare loquamur.||; idem, ligne 23, 2 mots : Vt licet.; f. [b3] ro, au bas, 2 bonnes lignes : Con-||tinenter affixus es libris... affides. ; idem, vo, ligne 21, une phrase: Occupationes in ius voca, nō me.; idem, ligne 25, 2 phrases: Quo||ming te viserī, obftitit tepeftas. Tepeftas vtriufq3 co||fpedu vtrifq; iuuidit.; f. [b4] гo, ligne 4, une phrase d'à peu près 4 lignes : Etiamfi in carmine vfus eft Mar-||tialis, id qd' indicauit vir adprime clarus D. Nico||laus de Burgōdia, ppofitus collegii diui Petri apud || Vltratraiecinos, ne què iteri fua laude fraudem.; idem, ligne 15, une phrase : Pro tuis ad me li-||teris...; f. [b4] vo, lignes 1-3, 2 phrases: Rumores adfero, quibus vel tota plauftra...; idem, dernière ligne, 2 mots : Scombris obuol||uendis.; f. c ro, lignes 4-7: Aug. Equidē...; f. c vo, dernière ligne, 4 mots: Vel potius fratralia omnia.; f. [c 3] ro, ligne 10, I phrase: Apud ne=||minem...; idem, ligne 19, 3 mots: |