Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Ff. giii ro - hiii ro: Brevis De Co||pia præceptio per Erafmum Rot., finissant par la mention: Familiarium colloquiorum, & præcepti-||unculæ de copia finis.||

Ff. hii vo - [hiiii] ro, épître : Des. Erafmi Roterodami, de ratione ftudii, ad || amicu quendam, epiftola parænetica. || Cum te incredibili..., non datée et se terminant par les mots : De ratione ftudii & epiftola paræneticæ finis. ||

Ff. [hiiii] ro - [hv]: ☀ Qvis Sit Mo||dus repetenda lectionis. || et Vtrum fecreta ftudia plus conducant, a confli&atio illa, aut contra. ||, s. d.

Ff. [hu] vo et [hvi] ro: Erafmus Roterod. amico ledori. S. D. || Rvrfus extitiffe doleo..., datée de Louvain.

F. [hvi] vo: marque typogr. de Martens, entourée de légendes et vers latins, puis deux autres vers latins :

Ne tempeftatum vis auferat, Ancora facra ||

Quo mentem figas, eft iacienda tibi. ||

et deux proverbes grecs : Εν οἴνου ἀλήθεια. et Πολλάκισ ἐν οἴνου κύματίν τις ναυαγεῖ. Les légendes et vers qui entourent la marque, sont : (en tête) Hεpa Ayxupa (en bas) Sacra Ancora. (à droite du spectateur) Semper fit tibi nixa mens honesto. (à gauche) Sacra hæc Ancora non fefellit vną.

[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small]

Nouvelle édition, revue, augmentée, et toujours non reconnue, comme l'indique le titre encore

modifié. Faite sur celle de Bâle, Jean Froben, mai 1519, in-8°, dont elle reproduit l'épître dédicatoire écourtée, elle comprend les augmentations que voici 1o, la préface de Thierry Martens; 2o, les vers de Goclenius; 3o, l'épître finale (ff. [hu] vo et [hvi] ro) qui, sur le titre, s'appelle : Conteftatio Erafmi aduerfus feditiofas calumnias; 4o, un certain nombre de phrases et de mots ajoutés par-ci par-là au texte pour le corriger ou le compléter: f. b vo au bas, la phrase: Vxorcula dulciffimæ, fuauiffimifq liberis, oia lata, fauftag coprecor.; f. [b2] ro, ligne 5, 2 mots : Fadū puta ||; idem, ligne 8, les mots quando receptu ē, vt honoris gra-||tia barbare loquamur.||; idem, ligne 23, 2 mots : Vt licet.; f. [b3] ro, au bas, 2 bonnes lignes : Con-||tinenter affixus es libris... affides. ; idem, vo, ligne 21, une phrase: Occupationes in ius voca, nō me.; idem, ligne 25, 2 phrases: Quo||ming te viserī, obftitit tepeftas. Tepeftas vtriufq3 co||fpedu vtrifq; iuuidit.; f. [b4] гo, ligne 4, une phrase d'à peu près 4 lignes : Etiamfi in carmine vfus eft Mar-||tialis, id qd' indicauit vir adprime clarus D. Nico||laus de Burgōdia, ppofitus collegii diui Petri apud || Vltratraiecinos, ne què iteri fua laude fraudem.; idem, ligne 15, une phrase : Pro tuis ad me li-||teris...; f. [b4] vo, lignes 1-3, 2 phrases: Rumores adfero, quibus vel tota plauftra...; idem, dernière ligne, 2 mots : Scombris obuol||uendis.; f. c ro, lignes 4-7: Aug. Equidē...; f. c vo, dernière ligne, 4 mots: Vel potius fratralia omnia.; f. [c 3] ro, ligne 10, I phrase: Apud ne=||minem...; idem, ligne 19, 3 mots:

« VorigeDoorgaan »