Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Voyez Plutarque au livre de la ceffation des oracles. Cela, dit frere Jean, n'eft point matiere de breviaire. Je n'en croy finon ce que vous plaira. Je croy (dit Pantagruel) que toutes ames intellectives font exemptes des cizeaux d'Atropos. Tou tes font immortelles : anges, demons & humaines. Je vous diray toutefois une histoire bien eftrange, mais efcrite & affeurée par plufieurs do&tes & favans historiographes à ce propos.

CHAP. XXVIII.

Comment Pantagruel raconte une pitoyable hiftoi re touchant le trefpas des Heroes.

E

Pitherfes pere de Emilian rheteur navigant de Grece en Italie dedans une nauf chargée de diverses marchandises & plufieurs voyagers, fur le foir ceffant le vent auprès des Ifles Echinades,lefquelles font entre la Morée & Tunis,fut leur nauf portée pres de Paxes. Eftant là abbordée, aucuns des voiagers dormans, autres veillans, autres beuvans & fouppans, fut de l'Isle de Paxes ouïe une voix de quelqu'un qui hautement appelloit Thamous: Auquel cri tous furent efpouvantés. Cettui Thamous eftoit leur pilot natif d'Egipte, mais non connu de nom,fors à quelques uns des voyagers. Fut fecondement ouïe cette voix : laquelle appelloit Thamous en cris horrifiques. Perfonne ne refpondant, mais tous reftans en filence & trepidation, en tierce fois cette voix fut ouïe plus terrible que devant. Dont avint que Thamous refpondit: Je fuis ici, que me demandes-tu? que veus-tu que je faffe? Lors fut icelle voix plus hautement ouïe, lui difant & commandant, quand il feroit en Palodes publier & dire que Pan le grand Dieu eftoit mort. Cette parole entenduë, difoit Epitherfes, Bb 7

tous

tous les nauchiers & voyagers s'eftre esbahis & grandement effrayez: Et entre eux deliberans quel feroit meilleur ou taire ou publier ce que avoit efté commandé, dit Thamous fon avis eftre, avenant que lors ils euffent vent en pouppe, paffer outre fans mot dire: avenant qu'il fuft calme en mer, signifier ce qu'ils avoient oui.Quand donques furent pres Palodes avint qu'ils n'eurent ne vent ne courant. Adonques Thamous montant en prore, & en terre projettant sa veuë dit ainfi qu'il lui eftoit commandé, que Pan le grand eftoit mort. Il n'avoit encores achevé le dernier mot quand furent entendus grans foufpirs, grandes lamentations, & effrois en terre, non d'une perfonne feule, mais de plufieurs ensemble. Cette nouvelle (parce que plufieurs avoient efté prefens) fut bien toft divulguée en Rome. Et envoya Tibere Cefar lors Empereur de Rome querir ceftuy Thamous. Et l'avoir entendu parler ajoufta foy à fes paroles. Et fe guementant es gens doctes qui pour lors eftoient en fa Cour & en Rome & en bon nombre, qui eftoit ceftuy Pan, trouva par leur rapport qu'il avoit efté fils de Mercure & de Penelope. Ainfi auparavant l'avoient efcrit Herodote & Cicero au tiers livre de la nature des Dieux. Toutefois je le interpreterois de celuy grand Servateur des fideles, qui fut en Judée ignominieusement occis par l'envie & iniquité des Pontifes, docteurs, preftres, & moynes de la loy Mofaïque. Et ne me femble l'interpretation abhorrente. Car à bon droit peut il eftre en langage Gregeois dit Pan. Veu qu'il eft le noftre Tout, tout ce que vivons, tout ce que avons, tout ce que esperons eft lui, en lui, de lui, par lui. C'est le bon Pan le grand pafteur, qui, comme attefte le bergier passionné Coridon, non feulement a en amour &

affe

affection ses brebis, mais auffi les bergers. A la mort duquel furent plaints, foufpirs, effrois & lamentations en toute la machine de l'Univers, cieux,terre,mer,enfers. A cette mienne interpretation compete le temps. Car cettui tresbon,tresgrand Pan, noftre unique Servateur mourut lés Hierufalem, regnant en Rome Tibere Cefar. Pantagruel ce propos fini refta en filence & profonde contemplation. Peu de temps apres nous vifmes les larmes decouler de fes yeux groffes comme œufs d'auftruche. Je me donne à Dieu, fij'en mens d'un feul mot.

L

CHAP. XXIX.

Comment Pantagruel paffa l'Ifle de Tapi
nois, en laquelle regnoit Quaresme-
prenant.

Es nauf du joieux convoy refaites & reparées:les victuailles rafrechies:les Macreons plus que contens & fatisfaits de la defpenfe que y avoit fait Pantagruel : nos gens plus joieux que de couftume, au jour fubfequent fut voile faite au ferain & delicieux Aguyon, en grande alegreffe. Sur le haut du jour fut par Xenomanes monftré de loing l'Ile de Tapinois en laquelle regnoit Quarefmeprenant: duquel Pantagruel avoit autrefois oui parler, & l'euft volontiers vu en perfonne, ne fut que Xenomanes l'en defcouragea, tant pour le grand deftour du chemin, que pour le maigre paffetemps qu'il dit eftre en toute l'Ifle & Cour du Seigneur. Vous y verrez difoit-il, pour tout potage un grand avalleur de pois gris,un grand caquerotier,un grand preneur de taupes, un grand boteleur de foin, un demy geant à poil folet & double tonfure extrait deLanternois, bien grand Lanternier: confalonnier des

Ichthyo

Ichthyophages: dictateur de Mouftardois: fouetteur de petis enfans, calcineur de cendres,pere & nouriffon des Medecins : foifonnant en pardons, indulgences & ftations: homme de bien: bon catholic, & de grande devotion. Il pleure les trois pars du jour. Jamais ne fe trouve aux noces. Vray eft que c'eft le plus industrieux faifeur de lardoires & brochettes qui foit en quarante Royaumes. Il y a environ fix ans que paffans par Tapinois j'en emportay une groffe, & la donnay aux bouchiers de Quande. Ils les eftimerent beaucoup, & non fans caufe. Je vous en monftreray à noftre retour deux attachées fur le grand portail. Les alimens defquels il fe paift, font aubers falez, cafquets, morions falez, & falades falées. Dont quelquefois patit une lourde pissechaude. Ses habillemens font joyeux, tant en façon, comme en couleur. Car il porte gris & froid:rien devant, & rien derriere: & les manches de mefme. Vous me ferez plaifir, dit Pantagruel, fi comme m'avez expofe fes veftemens, fes alimens, fa maniere de faire, & fes paffetemps: auffi m'expofez fa forme & corpulance en toutes fes parties. Je t'en prie, Couillette, dit frere Jean, car je l'ay trouvé dedans mon Breviaire : & s'enfuit apres les feftes mobiles. Volontiers, refpondit Xenomanes. Nous en oirons par avanture plus amplement parler paffans l'Ifle Farouche, en laquelle dominent les Andouilles farfeluës fes ennemies morteles:contre lefquelles il a guerre fempiternelle. Et ne fut l'aide du nobleMardigras leur protecteur & bon voifin, ce grand lanternier Quarefmeprenant les eut ja pieça exterminées de leur manoir. Sont-elles, demandoit frere Jean,mafles ou femelles?anges ou mortelles? femmes ou pucelles? Elles font, répondit Xenomanes, femelles

fexes, mortelles en condition; aucunes pucel

les,

les, autres non. Je me donne au diable, dit frere Jean, fi je ne fuis pour elles. Quel defordre eftce en nature faire guerre contre les femmes ? Retournons. Sacmentons ce grand vilain. Combatre Quarefineprenant, dit Panurge, de par tous les diables! Je ne fuis pas fi fol & hardy enfemble. Quid juris, fi nous trouvions envelopez entre Andouilles & Quaresmeprenant? Entre l'enclume & les marteaux? Cancre. Oftez-vous de là. Tirons outre. Adieu, vous dis, Quarefmeprenant. Je vous recommande les Andouilles : & n'oubliez pas les Boudins.

CHA P. XXX.

Comment par Xenomanes eft anatomifé &
deferit Quaresmeprenant.

[ocr errors]

Uarefmeprenant, dit Xenomanes, quant aux parties internes, a, au moins de mon temps avoit, la cervelle en grandeur, couleur, fubstance & vigueur femblable au couillon gauche d'un Ciron masle.

Les ventricules d'icelle, comme un tirefond. L'excrefcence vermiforme, comme un pille maille.

Les membranes, comme la coqueluche d'un
Moyne.

L'entonnoir, comme un oiseau de maffon.
La voulte, comme un gouimphe.

Le conare, comme un veze.

Le rets admirable, comme un chanfrain. Les additamens mammillaires, comme un bobelin.

Les tympanes, comme un moulinet.

Les os petreux, comme un plumail,

La

nuque, comme un fallot.

Les nerfs, comme un robinet.

La

« VorigeDoorgaan »