Don Quixote

Voorkant
 

Wat mensen zeggen - Een review schrijven

We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.

Inhoudsopgave

I
17
II
21
III
31
V
36
VI
42
VIII
48
X
53
XII
58
LVII
245
LVIII
251
LIX
253
LX
258
LXI
267
LXIII
272
LXIV
277
LXV
286

XIII
65
XIV
71
XV
74
XVII
81
XVIII
87
XIX
92
XXI
97
XXII
107
XXIII
109
XXVI
116
XXVIII
125
XXIX
133
XXX
139
XXXI
146
XXXII
151
XXXIV
158
XXXVI
166
XXXVII
171
XXXIX
178
XLI
185
XLIII
190
XLIV
194
XLV
200
XLVI
204
XLVII
211
XLVIII
221
L
226
LII
232
LIV
238
LVI
243
LXVI
292
LXVIII
297
LXIX
304
LXXI
312
LXXII
320
LXXIV
327
LXXV
333
LXXVI
338
LXXVII
343
LXXVIII
349
LXXIX
355
LXXXI
359
LXXXIII
362
LXXXIV
370
LXXXV
376
LXXXVI
386
LXXXVII
389
LXXXVIII
399
XC
406
XCI
409
XCII
414
XCIII
418
XCV
423
XCVI
427
XCVII
432
XCVIII
437
XCIX
442
C
446
CII
451

Overige edities - Alles weergeven

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 273 - Quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus, Quem penes arbitrium est et jus et norma loquendi.
Pagina 249 - Ven, muerte, tan escondida, que no te sienta venir, porque el placer de morir no me torne a dar la vida.
Pagina 424 - I know not what that means,' replied Sancho: 'I only know, that while I am asleep, I have neither fear nor hope, neither trouble nor glory; and, blessings on him who invented sleep, the mantle that covers all human thoughts, the food that appeases hunger, the drink that quenches thirst, the fire that warms cold, the cold that moderates heat, and, lastly, the general coin that purchases all things, the balance and weight that equals the shepherd with the king, and the simple with the wise.

Bibliografische gegevens