Les vrais principes de la versification développés par un examen comparatif entre la langue italienne et la française ...Courcier, 1814 |
Vanuit het boek
Pagina
... UNE PRINCESSE D'ALLEMAGNE sur divers sujets de Physique et de Philosophie , nouvelle édit . ,, conforme à l'édition originale de Saint - Pétersbourg , revue et augmentée de l'Eloge d'Euler par Condorcet , et de diverses Notes par M ...
... UNE PRINCESSE D'ALLEMAGNE sur divers sujets de Physique et de Philosophie , nouvelle édit . ,, conforme à l'édition originale de Saint - Pétersbourg , revue et augmentée de l'Eloge d'Euler par Condorcet , et de diverses Notes par M ...
Overige edities - Alles bekijken
Les vrais principes de la versification developpés par un examen comparatif ... Antonio Scoppa Volledige weergave - 1814 |
Les vrais principes de la versification developpés par un examen comparatif ... Antonio Scoppa Volledige weergave - 1814 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
accens admire airs amore anapestes Angeloni assez avantages battuta beau chant beauté beaux-arts belle mélodie belle musique bonne musique cadences çais chanson chanteurs charme Choron Cimarosa climat cœur composé Conservatoires consonnes couplets différens dire donner effet essentiellement favorables fran général génie goût Grecs Grétry instrumens Italie j'ai l'abbé Métastase l'accent tonique l'art l'e muet l'harmonie l'Italie l'italienne l'oreille langue française langue italienne maîtres compositeurs Marmontel mélodie du chant ment Métastase motifs mots tronchi Mozart musicale musiciens musique française musique italienne Naples nation nature naturelle nombre note observations opéra ottonarii Ouvrage Palestrina parle paroles françaises partout perfection pieds ïambes poésie poëtes pourrait premier principes progrès prononcent prononcer prose prosodie prouver quinario Quintilien raison rhythme rhythmiques romance Rousseau savans sdruccioli sensible sentiment sera settenario seul sique sonore sourd souvent suivans suivant syllabes symétrie talens tems théâtre théâtre italien tion trouve versification lyrique Voilà voix Voltaire voyelles nasales
Populaire passages
Pagina 220 - La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles, Et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre, Est sujet à ses lois; Et la garde qui veille aux barrières du Louvre N'en défend point nos Rois. De murmurer contre elle et perdre patience II est mal à propos ; Vouloir ce que Dieu veut est la seule science Qui nous met en repos.
Pagina 223 - La principale règle est de plaire et de toucher ; toutes les autres ne sont faites que pour parvenir à cette première.
Pagina 322 - C'est Dieu qui vous a faits si beaux ; Vous le chantez sans doute. Son nom vous anime en ces bois , Vous n'en célébrez jamais d'autre : Faut-il que mon ingrate voix N'imite pas la vôtre ? Vos airs si tendres et si doux Lui rendent tous les jours hommage; Je le bénis bien moins que vous, Et lui dois davantage.
Pagina 352 - Où l'airain sonnait le retour Du jour? Te souvient-il du lac tranquille Qu'effleurait l'hirondelle agile, Du vent qui courbait le roseau Mobile, Et du soleil couchant sur l'eau Si beau?
Pagina 181 - Je me suis donc bien gardé d'interrompre un acteur dans la chaleur du dialogue pour lui faire attendre une ennuyeuse ritournelle, ou de l'arrêter, au milieu de son discours, sur une voyelle favorable, soit pour déployer, dans un long passage, l'agilité de sa belle voix, soit pour attendre que l'orchestre lui donnât le temps de reprendre haleine pour faire un point d'orgue.
Pagina 317 - Puisque de vous je n'ai autre visage, Je m'en vais rendre hermite en un désert, Pour prier Dieu , si un autre vous sert -, Qu'ainsi que moi , en votre honneur soit sage.
Pagina 351 - Combien j'ai douce souvenance Du joli lieu de ma naissance ! Ma sœur, qu'ils étaient beaux les jours De France ! O mon pays, sois mes amours Toujours ! Te souvient-il que notre mère, Au foyer de notre chaumière, Nous pressait sur son cœur joyeux, Ma chère ; Et nous baisions ses blancs cheveux Tous deux. Ma sœur, te souvient-il encore Du château que baignait la Dore ? Et de cette tant...
Pagina 332 - Ses volages ardeurs, Les a vu disparaître Aussitôt que les fleurs. Mais , s'il ramène à Flore Les...