Historia de la literatura españolaV. Suárez, 1913 - 578 pagina's |
Overige edities - Alles bekijken
Historia de la literatura espanola desde los origines hasta el ano 1900 James Fitzmaurice-Kelly Geen voorbeeld beschikbaar |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Amadis amor Antonio atribución atribuído autor biblióf BIBLIOGRAFÍA Boscán Calderón Cancionero Cancionero de Baena Cantar cantar de gesta Carlos Quinto castellana Castilla célebre Cervantes ción colección Comedia composición conde Coplas crítica Cronica cuaderna via cuya Diego drama dramático edición Enrique Enzina época epopeya erudito escena escribió escritor España español estilo fama fecha Felipe IV Fernando Foulché-Delbosc francés Francisco fray Luis Garcilasso Gómez Manrique Góngora historia imitación inédita ingenio italiano Jorge Manrique José latín lengua libro líricos literaria literatura Lope de Vega López de Ayala Madrid maestro Mendoza Menéndez y Pelayo Molière muerte mundo Nápoles nombre novela Nueva Bib obra obras original Paris Pedro Pérez piezas poema poesías poeta poética primera prosa publicó Quijote refundición Revue hispanique Rimas Rodrigo romances rotulado Ruíz salió a luz Santillana Sevilla siglo siglo XV soneto talento teatro Thomas Corneille Tirso Tirso de Molina título Toledo traducción versión versos
Populaire passages
Pagina 170 - Y también tengo por muy principal el beneficio que se hace a la lengua castellana en poner en ella cosas que merezcan ser leídas; porque yo no sé qué desventura ha sido siempre la nuestra, que apenas ha nadie escrito en nuestra lengua sino lo que se pudiera muy bien escusar, aunque esto sería malo de probar con los que traen entre las manos estos libros que matan hombres.
Pagina 254 - Y pues esta vuestra escritura no mira a más que a deshacer la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballerías...
Pagina 221 - Cansóse el Cura de ver más libros, y así, a carga cerrada, quiso que todos los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el Barbero, que se llamaba Las lágrimas de Angélica. — Lloráralas yo — dijo el Cura en oyendo el nombre — si tal libro hubiera mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no sólo de España, y fue felicísimo en la traducción de algunas fábulas de Ovidio.
Pagina 164 - Navagero (al qual, por haber sido tan celebrado en nuestros días, he querido aquí nombralle a vuestra señoría), tratando con él en cosas de ingenio y de letras y, especialmente, en las variedades de muchas lenguas, me dixo por qué no probaba en lengua castellana sonetos y otras artes de trovas usadas por los buenos autores de Italia ; y no solamente me lo dixo así livianamente, más aún, me rogó que lo hiciese.
Pagina 32 - ... reducir a toda persona a memoria buena de bien obrar et dar ensiempro de buenas costumbres e castigos de salvación : et porque sean todos apercibido?, e se puedan mejor guardar de tantas maestrías como algunos usan por el loco amor.
Pagina 308 - Mas, sea lo que fuere, yo le he de estimar y amar, tomando del lo que entendiere con humildad y admirando lo que no entendiere con veneración; pero a los demás que le imitan con alas de cera en plumas tan desiguales, jamás les seré afecto, porque comienzan ellos por donde él acaba...
Pagina 228 - ... clausura, para mí. que soy ruin, hubiérame cierto llevado al infierno. si con tantos remedios y medios, el Señor, con muy particulares mercedes suyas, no me hubiera sacado de este peligro. Y...
Pagina 193 - Ingalaterra se guarde y se conserve como u cosa única , y se haga para ella otra caja como la que halló Alejandro en los despojos de Darío , que la diputó para guardar en ella las obras del poeta Hornero.
Pagina 7 - Cidi saepe vocatus, de quo cantatur quod ab hostibus haud superatur, qui domuit Mauros, comités domuit quoque nostros, hunc extollebat se laude minore ferebat, sed fateor verum, quod tollet nulla dierum: Meo Cidi primus fuit, Alvarus atque secundus.
Pagina 298 - Porque como vm lo toca y es así, yo nunca pretendí hacer historia de España, ni examinar todos los particulares, que fuera nunca acabar, sino poner en estilo y en lengua latina lo que otros tenían juntado, como materiales de la fábrica que pensaba levantar.