Translation and Text Transfer: An Essay on the Principles of Intercultural CommunicationPeter Lang, 1992 - 228 pagina's Translation obviously works on texts that move from one culture to another. But how should translation studies incorporate this basic principle of transfer? Refusing simple answers, this book sees the relation between translation and transfer as a complex phenomenon that must be described on both the semiotic and material levels. Various connected approaches then conceptualise this relationship as being causal, economic, discursive, quantitative, political, historical, ethical and epistemological... and indeed translational. Individual chapters address each of these aspects. The result is a highly suggestive and stimulating vision of translation studies. |
Inhoudsopgave
Introduction | 11 |
Translation depends on transfer | 17 |
Equivalence defines translation | 37 |
Copyright | |
13 andere gedeelten niet getoond
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
absolute equivalence according act of transfer analysis anonymity appear approach authoritative authority become belonging Catalan nation Catalonia code-switching communication concerns context contradictory equivalence criteria cultural Dasein defined definition deletion discursive distance doubt dragomans economic embeddedness English ethics example exchange exchange value explicit extra-textual fact French function German historical I-here-now ideal equivalence implicit implied receiver improvement individual translator intercultural relations interdisciplinarity kind La Movida language linguistic literary material means mode movement Movida nation natural necessarily neutral Newmark Nida non-translation original paratext perhaps pertinent Pierre Menard position possible potential principle problem produced professional quantity question reader reason reception recognised reference regime relative equivalence second person semantic semiotic Septuagint simple situation sociolinguistic space Spain Spanish specific tend text linguistics textual theorisation third-person tion tongue transfer and translation transferred text translated text translation studies translation theory translator's transliteration TT:Y TT₁ Y-ST