Les epistres familières de Ciceron, nouuellement traduites de latin en françoischez Antoine de Sommauille, 1663 - 588 pagina's |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Adieu affaires amis aprés ARGVMENT auec auez auffi auiez auoir auons autres bien bonne C'eft pourquoy caufe Cefar celuy chofe CICERON contre croire d'auoir d'eftre d'vn d'vne deux dire donner écrit effe effet efprit eftant efté eftes eftoit eftre EPISTRE eße faire fait fans faut fçauoir fçay feruice feulement fi vous foit fommes font funt grand guerre i'auois i'ay i'en iamais ie croy ie fuis ie n'ay ie vous ay iour ipfe l'ay Lettres literas m'auez m'en mefme ment mieux mihi monde n'eft n'en Neantmoins neque nous omnibus peine perfonne peuple peut plaifir plufieurs pluftoft point Pompée Pompeius pourtant pouuoir prendre Prouince qu'il auoit qu'on quàm quòd quoy quum Republique rien s'eft s'il Senat tamen temps tibi toufiours tout trouuer tuis Vale verò voftre voir vous auez vous m'auez