Ausflug nach Portugal im Sommer 1863Meyer, 1864 - 182 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 5
Pagina 38
... ferro do Sul ,. d . h . die südliche Eisenbahn . Da ich noch nichts genossen hatte , war ich Wil- lens , auf dem Bahnhofe etwas zu mir zu nehmen , aber ich konnte keine Restauration auffinden . Um 10 Uhr hielt der Zug bei dem Dorfe ...
... ferro do Sul ,. d . h . die südliche Eisenbahn . Da ich noch nichts genossen hatte , war ich Wil- lens , auf dem Bahnhofe etwas zu mir zu nehmen , aber ich konnte keine Restauration auffinden . Um 10 Uhr hielt der Zug bei dem Dorfe ...
Pagina 114
... ferro , fixo , ne- gocio , odio , ramo , tempo , regaço Schooß , relogio Uhr , re- pouso Ruhe , sello Siegel , serro hoher Berg , talho Schnitt , vulto Gesicht . Aber gut heißt bom , fem , boa . eitel vão ; mao má schlecht , nú nua nact ...
... ferro , fixo , ne- gocio , odio , ramo , tempo , regaço Schooß , relogio Uhr , re- pouso Ruhe , sello Siegel , serro hoher Berg , talho Schnitt , vulto Gesicht . Aber gut heißt bom , fem , boa . eitel vão ; mao má schlecht , nú nua nact ...
Pagina 161
... ferro , homem de ferro Eisenmann , cora- ção de ferro hartes Herz , ferro morto stumpfes Eisen , a ferro frio mit dem Schwert , ferro da lança Lanzenspitze , metter o ferro pela barriga das Schwert durch den Leib rennen , pôr a fogo e ...
... ferro , homem de ferro Eisenmann , cora- ção de ferro hartes Herz , ferro morto stumpfes Eisen , a ferro frio mit dem Schwert , ferro da lança Lanzenspitze , metter o ferro pela barriga das Schwert durch den Leib rennen , pôr a fogo e ...
Pagina 163
... ferro Anker werfen , lan- çar forar hinaus werfen , lanças lagrimar e sangue Thränen und Blut vergießen , lançar em papel aufnotiren , lança mão por todos e lança mão dos meus amigos er ergreift alle und bedient sich meiner Freunde , a ...
... ferro Anker werfen , lan- çar forar hinaus werfen , lanças lagrimar e sangue Thränen und Blut vergießen , lançar em papel aufnotiren , lança mão por todos e lança mão dos meus amigos er ergreift alle und bedient sich meiner Freunde , a ...
Pagina 169
... ferro e fogo mit Feuer und Schwert verheeren , por preço tariren , por os cornos a algum Einem Hörner aufsetzen , por os pés a parede auf etwas bestehen , por de und á parte bci Seite setzen , aufhören , por em perigo der Gefahr ...
... ferro e fogo mit Feuer und Schwert verheeren , por preço tariren , por os cornos a algum Einem Hörner aufsetzen , por os pés a parede auf etwas bestehen , por de und á parte bci Seite setzen , aufhören , por em perigo der Gefahr ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Alcobaça alguem alſo andar Aquadukt Batalha Berge breite Camões chen Cintra Coimbra Colares correr costa daher dente deſſen Dichter dicke dieſe Dorf Douro Estrella Farbe fazer ferro Festungsberg fleine fogo folha Frau freundliche Fuß Gärten gehen gewiß groß große grünen guarda halten Hand Häusern heißt hoch Höhe homem indeß iſt Jemand Kirche kleiner König Korkeichen Land lange laſſen lateinischen Leiria ließ Linken Lissabon machen manhan mão Mensch mesa Mondego nadar Namen olho olhos papel passar Passeio publico passo peito pés Platz ponto pôr porta Porto Portugal Portugiesen portugiesische Sprache Portwein praça prächtige quebrar Quinta razão recht roda sahir Schau Schiff Schluß sehen sehn ſehr ſein Senhor Serra ſeyn ſich ſie ſind Sprache Stadt ſtand ſtehen Straße Stunde Tejo tempo Thal theils Thür Thürme tomar Ufer unsere Vendas novas vento verde viele vinho Wald Waſſer Wein weiß weißen wohl Wort zinho zwei
Populaire passages
Pagina 59 - O nome lhe puzeram , que inda dura , Dos amores de Ignez que allí passaram Vede que fresca fonte rega as flores. Que lagrimas sao a agoa , eo nome amores.
Pagina 57 - Fez primeiro em Coimbra exercitar-se O valeroso officio de Minerva, E de Helicona as Musas fez passar-se A pizar do Mondego a fertil herva.