Ausflug nach Portugal im Sommer 1863Meyer, 1864 - 182 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 13
Pagina 59
... tempo chorando , memoraram , E por memoria eterna em fonte pura As lagrimas choradas transformaram ; O nome lhe puzeram , que inda dura , Dos amores de Ignez , que alli passaram . Vede que fresca fonte rega as floras , Que lagrimas são ...
... tempo chorando , memoraram , E por memoria eterna em fonte pura As lagrimas choradas transformaram ; O nome lhe puzeram , que inda dura , Dos amores de Ignez , que alli passaram . Vede que fresca fonte rega as floras , Que lagrimas são ...
Pagina 107
... tempo Zeit . Cabecear heißt : mit dem Kopfe niden von cabeza , ca- put ; cartear - se einander Briefe schreiben von carta ; confra- ternisar Brüderschaft stiften , von frater ; corar färben von cór d . i . color ; cornear Hörner ...
... tempo Zeit . Cabecear heißt : mit dem Kopfe niden von cabeza , ca- put ; cartear - se einander Briefe schreiben von carta ; confra- ternisar Brüderschaft stiften , von frater ; corar färben von cór d . i . color ; cornear Hörner ...
Pagina 114
... tempo , regaço Schooß , relogio Uhr , re- pouso Ruhe , sello Siegel , serro hoher Berg , talho Schnitt , vulto Gesicht . Aber gut heißt bom , fem , boa . eitel vão ; mao má schlecht , nú nua nact , cru crua roh , mão Hand , mal Übel ...
... tempo , regaço Schooß , relogio Uhr , re- pouso Ruhe , sello Siegel , serro hoher Berg , talho Schnitt , vulto Gesicht . Aber gut heißt bom , fem , boa . eitel vão ; mao má schlecht , nú nua nact , cru crua roh , mão Hand , mal Übel ...
Pagina 137
... tempo aperta die Zeit eilt , apodrecer in Fäulniß setzen und übergehn , apontar schärfen , zeigen und sich zeigen , ao apontar do dia bei Tagesanbruch aportar in den Hafen bringen und einlaufen , aposentar vermiethen und wohnen ...
... tempo aperta die Zeit eilt , apodrecer in Fäulniß setzen und übergehn , apontar schärfen , zeigen und sich zeigen , ao apontar do dia bei Tagesanbruch aportar in den Hafen bringen und einlaufen , aposentar vermiethen und wohnen ...
Pagina 143
... tempo das Wasser klärt sich auf , levanta - se o sol die Sonne geht auf . Manejar handhaben und die Schule reiten , mangrar durch Mehlthau beschädigen und nicht gedeihen , marear ein Schiff regieren und seekrank werden , marinhar mit ...
... tempo das Wasser klärt sich auf , levanta - se o sol die Sonne geht auf . Manejar handhaben und die Schule reiten , mangrar durch Mehlthau beschädigen und nicht gedeihen , marear ein Schiff regieren und seekrank werden , marinhar mit ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Alcobaça alguem alſo andar Aquadukt Batalha Berge breite Camões chen Cintra Coimbra Colares correr costa daher dente deſſen Dichter dicke dieſe Dorf Douro Estrella Farbe fazer ferro Festungsberg fleine fogo folha Frau freundliche Fuß Gärten gehen gewiß groß große grünen guarda halten Hand Häusern heißt hoch Höhe homem indeß iſt Jemand Kirche kleiner König Korkeichen Land lange laſſen lateinischen Leiria ließ Linken Lissabon machen manhan mão Mensch mesa Mondego nadar Namen olho olhos papel passar Passeio publico passo peito pés Platz ponto pôr porta Porto Portugal Portugiesen portugiesische Sprache Portwein praça prächtige quebrar Quinta razão recht roda sahir Schau Schiff Schluß sehen sehn ſehr ſein Senhor Serra ſeyn ſich ſie ſind Sprache Stadt ſtand ſtehen Straße Stunde Tejo tempo Thal theils Thür Thürme tomar Ufer unsere Vendas novas vento verde viele vinho Wald Waſſer Wein weiß weißen wohl Wort zinho zwei
Populaire passages
Pagina 59 - O nome lhe puzeram , que inda dura , Dos amores de Ignez que allí passaram Vede que fresca fonte rega as flores. Que lagrimas sao a agoa , eo nome amores.
Pagina 57 - Fez primeiro em Coimbra exercitar-se O valeroso officio de Minerva, E de Helicona as Musas fez passar-se A pizar do Mondego a fertil herva.