Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

vinces de quelques païens et infidèles que ce soit, dans quelque partie du monde qu'elles soient situées, qui auront été inconnues jusqu'ici aux chrétiens. Nous avons aussi accordé et permis aux susdits, à chacun d'eux et à leurs héritiers et ayants cause, de planter nos susdites bannières et pavillons dans tout village, ville, château, île ou terre ferme nouvellement découverts par eux; et afin que ledit Jean et ses fils ou héritiers, et leurs ayants cause puissent subjuguer, occuper et posséder tous les villages, châteaux, villes et iles par eux découverts, pour les posséder en qualité de nos vassaux, gouverneurs et lieutenants, Nous acquérant le domaine, titre et juridiction desdits villages, châteaux, villes, îles et terre ferme ainsi découverts; à condition néanmoins que de tous les fruits, profits, émoluments, avantages, gains et produits provenant de ladite navigation, ledit Jean et ses fils ou héritiers et leurs préposés soient tenus et obligés à chaque voyage et toutes les fois qu'ils aborderont à notre port de Bristol (auquel ils seront toujours tenus et astreints d'aborder) de nous payer en marchandises ou en argent, déduction faite de leurs frais et dépenses nécessaires, la cinquième partie du capital du gain qu'ils feront Donnant et accordant aux susdits, leurs héritiers et ayants cause, d'être francs et exempts de tout paiement de coutumes sur tous et chacun les biens et marchandises qu'ils rapporteront des lieux ainsi nouvellement découverts: Et de plus, nous avons donné et accordé aux susdits et leurs héritiers et ayants cause, que toutes les terres fermes, îles, villages, villes, châteaux et lieux quelconques par eux découverts, quelque nombre qu'ils parviennent à en découvrir, ne puissent être fréquentés ou visités par quels autres que ce soit de nos sujets, sans la permission dudit Jean, de ses fils ou de leurs ayants cause, sous peine de la perte, tant des navires que de tous biens quelconques de ceux qui oseront naviguer auxdits lieux ainsi découverts: Voulant et ordonnant très-étroitement à tous et chacun nos sujets qui se trouveront tant sur

terre que sur mer, de donner bonne assistance audit Jean et à ses fils et préposés et de leur donner toutes faveurs et secours, tant pour l'armement de leurs vaisseaux ou navires, que pour l'approvisionnement des marchandises et vivres qu'ils paieront de leurs deniers, et de toutes les autres choses dont ils auront à se pourvoir pour entreprendre ladite navigation.

En foi de quoi, nous avons fait dresser nos présentes lettres, en notre présence, à Westminster, le cinq mars, l'an onzième de notre règne.

HENRI.

Commission du Roy au sieur de Monts, pour l'habitation ès terres de la Cadie, Canada et autres endroits en la Nouvelle-France.

Ensemble les défenses à tous autres de traffiquer avec les sauvages desdites terres 1.

HENRY, par la grâce de Dieu Roy de France et de Navarre, A nôtre cher et bien amé le sieur de Monts, Gentil-homme ordinaire de nôtre Chambre, Salut.

Comme nôtre plus grand soin et travail soit et ait toujours esté, depuis notre avenement à cette Couronne, de la maintenir et conserver en son ancienne dignité, grandeur et splendeur, d'étendre et amplifier autant que légitimement se peut faire les bornes et limites d'icelle; Nous estans dès long temps a informez de la situation et condition des païs et territoires de la Cadie; Meuz sur toutes choses d'vn zèle singulier et d'une devote et ferme resolution que nous avons prinse, avec l'aide et assistance de Dieu, autheur, distributeur et protecteur de tous Royaumes et états, de faire convertir, amener et instruire

1 Extrait de l'Histoire de la Nouvelle-France, par Lescarbot.

les peuples qui habitent en cette contrée, de present gens barbares, athées, sans foy ne Religion, au Christianisme, et en la creance et profession de nôtre foy et religion, et les retirer de l'ignorance et infidelité où ils sont; ayans aussi dés long temps reconeu, sur les rapports des capitaines de navires, pilotes, marchans et autres qui de longue main ont hanté, frequenté, et traffiqué avec ce qui se trouve de peuples esdits lieux, combien peut estre fructueuse, commode et vtile à nous, à noz états et sujets, la demeure, possession, et habitation d'iceux pour le grand et apparent profit qui se retirera par la grande frequentation et habitude que l'on aura avec les peuples qui s'y trouvent, et le traffic et commerce qui se pourra par ce moyen seurement traiter et negocier, Novs, pour ces causes, à plein confians de vôtre grande prudence, et en la conoissance et experience que vous avez de la qualité, condition et situation dudit païs de la || Cadie, pour les diverses navigations, voyages et frequentations que vous avez faits en ces terres et autres proches et circonvoisines; nous asseurans que cette nôtre resolution et intention vous estant commise, vous le scaurez attentivement, diligemment et non moins courageusement et valeureusement executer et conduire à la perfection que nous désirons, Vous avons expressément commis et établi, et par ces présentes signées de nôtre main, Vous commettons, ordonnons, faisons, constituons et établissons nôtre Lieutenant general pour representer notre persone aux païs, territoires, côtes et confins de la Cadie, à commencer dès le quatrième degré jusques au quarante-sixième; Et en icelle étendue ou partie d'icelle, tant et si avant que faire se pourra, établir, étendre et faire connaître nôtre nom, puissance et authorité, et à icelle assujettir, submettre et faire obeïr tous les peuples de ladite terre et les circonvoisins; et par le moyen d'icelles et toutes autres voyes licites, les appeler, faire instruire, provoquer et émouvoir à la conoissance de Dieu et à la lumiere de la Foy et religion Chrétienne, la y établir et en l'exercice et

profession d'icelle maintenir, garder et conserver lesdits peuples et tous autres habituez esdits lieux, et en paix, repos et tranquillité, y commander tant par mer que par terre; ordonner, decider et faire executer tout ce que vous jugerez se devoir et pouvoir faire, pour maintenir, garder et conserver les dits lieux souz nôtre puissance et authorité, par les formes, voyes et moyens prescrits par nos ordonnances. Et pour y avoir égard avec vous, commettre, établir et constituer tous Officiers, tant ès affaires de la guerre que de Iustice et police pour la première fois, et de là en avant nous les nommer et présenter, pour en estre par nous disposé et donner les lettres, tiltres et provisions tels qu'ils seront nécessaires. Et selon les occurences des affaires, vous-mêmes avec l'avis de gens prudents et capables, prescrire, souz nôtre bon plaisir, des loix, statuts et ordonnances autant qu'il se pourra conformes aux nôtres, notamment ès choses et matières ausquelles n'est pourveu par icelles; traiter et contracter à meme effet paix, alliance et confederation, bonne amitié, correspondance et communication avec lesdits peuples et leurs Princes, ou autres ayant pouvoir et commandement sur eux entretenir, garder et soigneusement observer, les traitez et alliances dont vous conviendrez avec eux, pourveu qu'ils y satisfacent de leur part. Et à ce defaut, leur faire guerre ouverte pour les contraindre et amener à telle raison que vous jugerez necessaire, pour l'honneur, obeïssance et service de Dieu, et l'établissement, manutention et conservation de notre dite authorité parmi eux; du moins pour hanter et frequenter par vous et tous noz sujets avec eux, en toute asseurance, liberté, frequentation et communication, y negotier et traffiquer amiablement et paisiblement, leur donner et octroyer graces et privileges, charges et honneurs. Lequel entier pouvoir susdit, | Voulons aussi et ordonnons que vous ayez sur tous nosdits sujets et autres qui se transporteront et voudront s'habituer, traffiquer, negocier et resider esdits lieux, tenir, prendre, reserver et vous approprier

-ce que vous voudrez et verrez vous estre plus commode et propre à votre charge, qualité et vsage desdites terres, en departir telles parts et portions, leur donner et attribuer tels tiltres, honneurs, droits, pouvoirs et facultez que vous verrez besoin estre, selon les qualitez, conditions et merites des personnes du païs ou autres. Sur tout peupler, cultiver et faire habituer lesdites terres le plus promptement, soigneusement et dextrement que le temps, les lieux et commoditez le pourront permettre; en faire ou faire faire à cette fin la découverture et reconoissance en l'etenduë des côtes maritimes et autres contrées de la terre ferme que vous ordonnerez et pourvoirez en l'espace susdite du quarantième degré jusques au quarantesixième degré, ou autrement tant et si avant qu'il se pourra le long desdites côtes en la terre ferme; Faire soigneusement rechercher et reconoitre toutes sortes de mines d'or et d'argent, cuivre et autres metaux et mineraux, les faire fouiller, tirer, purger et affiner, pour estre convertis en vsage, disposer suivant que nous avons prescrit par les Edits et reglements que nous avons faits en ce Royaume du profit et emolument d'icelles, par vous ou ceux que vous aurez établis à cet effet, nous reservans seulement le dixième denier de ce qui proviendra de celles d'or, d'argent et cuivre, vous affectant ce que nous pourrions prendre auxdits metaux et mineraux, pour aider et soulager aux grandes depenses que la charge susdite vous pourra apporter. Voulans cependant que pour votre seureté et commodité, et de tous ceux de noz sujets qui s'en iront, habituëront et traffiqueront esdites terres, comme generalement de tous autres qui s'y accommoderont souz nôtre puissance et authorité, vous puissiez faire bâtir et construire vn ou plusieurs forts, places, villes et toutes autres maisons, demeures et habitations, ports, havres, retraites et logements que vous conoitrez propres, vtiles et nécessaires à l'execution de ladite entreprise. Etablir garnisons et gens de guerre à la garde d'iceux; vous aider et prevaloir aux effets susdits des vagabonds, per

« VorigeDoorgaan »