Les Catalectes ou Pièces choisies des anciens poètes latins, première partie contenant les second et troisième livres, selon le recueil de Scaliger "Virgilii appendix" [- Seconde partie contenant les quatrième, cinquième et sixième livres], traduction en vers (Par M. de Marolles)éditeur non identifié, 1675 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
affeuré affez agreable ainfi ainſi Apollon apres Atys auffi auffi-toft aujourd'huy Autheur avecque avoit AVTRE Bacchus belle c'eft C'eſt Catalectes caufe Cefar ceffe celebre celuy charmes chofes choſe Ciel cœur cofté conferver d'eftre Deeffe deffein Deftin Dieux difcours divin doux Drufus DV MESME efprit eftant efté eftoit eftre Epig eſt Etna euft faifant faint fang fans fçait fçauroit fe trouve feconde felon fens fentir feroit fervir feul feur feux flâme fleurs foin foit font foudain fous fouvent fuft fuis fujet gloire illuftre j'ay joye l'efprit l'onde Latin lieux lumiere maiſon mefme merite meſme Minos n'eft Neptune noftre paffer parmy Pere PETRONE plaifir Plaute plufieurs Poëme Poëte Poiffons pourquoy prefent preffe Priape quoy refte rien Rofe s'eft Scaliger ſes Soleil ſon tantoft tefte TERENCE VARRON terre toûjours toutesfois VARRON Virgile voftre void voſtre