Se tendes çapato justo, E pões as mãos nas ilhargas, Eu tenho as bottas mui largas, Com que passeio sem custo. Se tendes de raios susto, Eu caço da vella a escota ; Se tendes no frasco a gota Como mestra das crioulas, Eu por baixo das ceroulas Tenho a minha fralda rola.
Se tendes novo capote Mais chibante do que o velho, Eu tenho um torto chavelho, Que me faz vezes de pote. Se a cavallo andais de trote, Eu do chão não me levanto, Não me assusto, nem me espanto, Serei sempre pé de boi; Ora ahi está como foi, Ninguem me bote quebranto.
OBRE os braços do somno recostado, Que objectos me não mostra a phantasia? Pelos vastos espaços do universo
Dilato a vista a um lado e a outro lado, Quando da parte austral vejo um gigante Que um pé tinha na terra, outro nos máres, Ia a cabeça a se esconder nos ares.
Verdes cabellos de robustos troncos A frente circulavam bronzeada: Do collo lhe pendiam por ornato Amphibios jacarés e acara pepes ; Cada pulso prendia uma manilha, Onde o topazio e os diamantes brilha.
Era rispida a barba, hirsuta e negra, Povoada de esqualidas serpentes, Que em torno do pescoço se enroscavam;
Tão pouco possuimos dados para a sua biographia. Era, segundo parece, de Goyaz.
Por cajado na mão tinha um coqueiro, Cuja ponta nas nuvens se occultava, E a base no abysmo se enterrava.
Longa aljava nos hombros lhe carrega De sellas emplumadas guarnecida, Sustenta a esquerda mão por arco um tronco De pezado madeiro extenso e bronco: O peito lhe apertava uma esmeralda Com certas lettras de rubins gravadas, Que não pude entender o que diziam, Por mais que os meus sentidos applicasse: Eu lhe pergunto, e elle a voz erguendo Dêste modo fallou com som horrendo:
-Eu sou o Maranhão, soberbo rio Que nas minhas entranhas tenho e crio Immensa cópia de metal luzente: Altivo pizo, com terror da gente, Brilhante pedraria e mais riquezas, Até hoje aos indigenas defezas; Apezar do furor, a que me inclino, Devo ceder á fôrça do destino. Chega o tempo por elle decretado, Em que manda que eu seja navegado: Tristão, o bom Tristão, que hoje governa, Com fama e glória, que ha de ser eterna, E cujo nome é este, que não lias, Traz aos meus nacionaes ditosos dias. Elle o primeiro foi, que providente Fez explorar do meu podêr a enchente; Elle tenta primeiro os meus desertos, E poz os meus serlões de todo abertos.
Ao novo navegante e viageiro
Não ha de assombrar mais o canoeiro; Elle desiste da cruenta guerra,
Com que assusta nas agoas e na terra; E, deixando as pirogas e as covas, Tristão sobre a cerviz lhe põe leis novas : Eu quero obedecer aos seus accenos. Vós geraes moradores dos terrenos, Que com meus braços sem terror retalho, Vinde abraçar o próvido trabalho,
Que Tristão vos offerta, e em breves annos Subjugados tereis os vossos damnos. Do meu descobrimento expõe a história, A quem de descobrir quizera a glória. Seus designios declara e patentêa A Francisco, a importancia desta idéa. Tristão conhece a força e vê a essencia De uma nova e geral correspondencia; Mâs antes que o commercio estabeleça, Como prático e sabio, quer que cresça Uma firme e legal civilidade,
Sem a qual não persiste a sociedade. Só quando este princípio se conhece, Se faz indispensavel o interêsse. Communicam-se os povos mutuamente Pêla troca que fazem differente; As maximas e as leis introduzidas Vão pouco a pouco nas nações vencidas A operação firmando sem excesso, Que facil torna todo o seu progresso. Se povos que não pensam, nem discorrem Com firme actividade, inda não correm A buscar as riquezas, que lhe offerto
No thesoiro, que tem Tristão aberto, Tempo virá que busquem infelizes As ricas producções dos meus paizes, E que fiquem depois involuntarios Da oppressão e miseria tributarios. Systema regular e reflectido
Da bocca de Tristão eu tenho ouvido; E p'ra vosso constante beneficio, Sobre solida base ergue o edificio De uma futura e doce sociedarle. A industria, a paciencia, a sobriedade, A mutua confiança perduravel, São de uma precisão indispensavel Á nascente colonia que se fórma: Tristão regra vos dá, preceito e norma; E sem que mais palavras eu repita, Nos suaves costumes que exercita, Melhor firmeza e ordem achareis, Do que na força e no vigor das leis. "
Assim o monstro fala, meneando A virente cabeça, e suspirando, O beiço, então, mordeu -a cara volta, E de novo ésta voz aos ares sólta:
-Finalmente Tristão quebrou o imperio Que tinha o meu poder neste hemisferio. De ardentes febres uma audaz cohorte, Que atacando era certa e prompta a morte, Pâra o averno intrepido desterra:
Com fogos novos purifica a terra, Alimpa-se a athmosphera e as malinas Pâra longe se vão destas campinas.
« VorigeDoorgaan » |