Observations sur l'Odyssée d'HomèreF. Didot, 1833 - 386 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 59
Pagina 19
... pays lorsque Télémaque ( 1 ) L'Odyssée , trad . par mad . Dacier , t . I , p . 118 , éd . de 1716 . ( 2 ) P. 1430 , l . 44 . ( 3 ) Voyez les obs . sur le v . 567 du XXIII ch . de l'Iliade . ( 4 ) V. 37 de ce chant . ( 5 ) Pausan . , 1 ...
... pays lorsque Télémaque ( 1 ) L'Odyssée , trad . par mad . Dacier , t . I , p . 118 , éd . de 1716 . ( 2 ) P. 1430 , l . 44 . ( 3 ) Voyez les obs . sur le v . 567 du XXIII ch . de l'Iliade . ( 4 ) V. 37 de ce chant . ( 5 ) Pausan . , 1 ...
Pagina 20
... pays habité par Icare ( 2 ) . Ces mêmes critiques ajoutent : « Comment Eumée , qui chérissait si tendrement ses maîtres , aurait- < « < il dit , au quatorzième chant , v.68 : Plut aux dieux que toute la race « ď'Hélène eût péri jusque ...
... pays habité par Icare ( 2 ) . Ces mêmes critiques ajoutent : « Comment Eumée , qui chérissait si tendrement ses maîtres , aurait- < « < il dit , au quatorzième chant , v.68 : Plut aux dieux que toute la race « ď'Hélène eût péri jusque ...
Pagina 35
... pays des Ciconiens ( 6 ) , comme le héros le raconte lui - même à Alcinous , au neuvième chant de l'O- dyssée ( 7 ) . De sorte que le verbe άncoтpéyavre ; du v . 162 ne signifie ( 1 ) Knight , Not . in Odyss . y ' , 147 . ( 2 ) Sch . ed ...
... pays des Ciconiens ( 6 ) , comme le héros le raconte lui - même à Alcinous , au neuvième chant de l'O- dyssée ( 7 ) . De sorte que le verbe άncoтpéyavre ; du v . 162 ne signifie ( 1 ) Knight , Not . in Odyss . y ' , 147 . ( 2 ) Sch . ed ...
Pagina 36
... pays des Cico- niens . Dans ce cas , voici comment il faut traduire : « Les com- « pagnons d'Ulysse , roi prudent et rusé , étant montés dans leurs « navires , se détournèrent de notre route . » Je crois ce sens meil- leur que celui qui ...
... pays des Cico- niens . Dans ce cas , voici comment il faut traduire : « Les com- « pagnons d'Ulysse , roi prudent et rusé , étant montés dans leurs « navires , se détournèrent de notre route . » Je crois ce sens meil- leur que celui qui ...
Pagina 38
... pays de l'Égypte en général ; car lorsque le poète parle du fleuve Égyptus , il le désigne par le mot noraμòs ( 3 ) , ou par une épithète caractéristique ( 4 ) . [ v . 303—4 . ] Ce fut pendant ce long voyage qu'É- gisthe remplit de ...
... pays de l'Égypte en général ; car lorsque le poète parle du fleuve Égyptus , il le désigne par le mot noraμòs ( 3 ) , ou par une épithète caractéristique ( 4 ) . [ v . 303—4 . ] Ce fut pendant ce long voyage qu'É- gisthe remplit de ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
adopté ajoute anciens critiques Apollon Aristarque Aristophane Aristote Athénée Barnès Boissonade Brev Buttm chant de l'Iliade chant de l'Odyssée cite crois Cyclope d'après d'Homère d'Ulysse Deipn dieux digamma discours donne Dubner edit éditeurs édition Égypte Eust Eustathe fragments grammaire Hérodote héros HISTOIRE Homère hymne Ilgen Iliad interpolé Ithaque J'ai déja Jupiter Knight retranche Knight supprime l'auteur l'édition l'épithète l'histoire l'interpolation leçon Madame Dacier manuscrit de Vienne manuscrit harléien manuscrits membre de l'Institut Ménélas Minerve mots nommé notice observe Odyss ouvrage parenthèses passage Pausanias Pénélope pense petites scholies Phéaciens phrase Pisistrate planches poëme poète premier chant professeur publié qu'Homère qu'Ulysse raison remarquer revu scholiaste scholie du manuscrit scholies ambrosiennes sens seqq seul signifie Strabon suivants Télémaque Trad traduction trouve Ulysse verbe volumes in-8 Voyez les obss Wolf renferme Zénodote γὰρ δὲ καὶ μὲν τε τὸ
Populaire passages
Pagina 10 - Architecture hydraulique, ou l'art de conduire, d'élever et de ménager les eaux pour les différents besoins de la vie, 1
Pagina 270 - C'est ce que madame Dacier traduit par cette phrase vulgaire : « lls riaient à gorge déployée. » Je ne crois pas, ajoute cet auteur, qu'il existe, même dans l' Iliade, une situation plus terrible et qui laisse des impressions plus pathétiques. Jamais l'effroi des pressentiments ne fut exprime d'une manière plus sublime. Ces hommes qui dévorent des viandes encore toutes sanglantes, qui rient à grand bruit, et dont pourtant les yeux se remplissent de larmes ; ce prophète qui déjà les plaint...
Pagina 209 - Les ombres par trois fois ont obscurci les cieux Depuis que le sommeil n'est entré dans vos yeux ; Et le jour a trois fois chassé la nuit obscure Depuis que votre corps languit sans nourriture.
Pagina 7 - Analyse raisonnée des principes consacrés par le code civil , le code de commerce et le code de procédure, par les lois qui s'y rattachent, par la législation sur le contentieux de l'administration et par la jurisprudence.
Pagina 16 - Nouvelle biographie classique contenant jusqu'à l'année 1840 la liste des principaux personnages de tous les pays ainsi que leurs actions et leurs ouvrages les plus remarquables.
Pagina 3 - ... établit les règles de critique pour donner à l'histoire le caractère d'une véritable science composée de faits positifs dont on a reconnu la certitude ou la probabilité. Le cours est terminé par un examen des systèmes philosophiques, appliqués à l'histoire de la philosophie, depuis Platon jusqu'au dix-neuvième siècle. HISTOIRE DE FRANCE Depuis les Gaulois jusqu'à nos jours, par M. MILLAC, professeur d'histoire, illustrée d'un grand nombre...
Pagina 271 - ... les ténèbres dont il les voit enveloppés ; le sourd mugissement qui frappe ses oreilles; ces ruisseaux de sang; ces ombres remplissant les portiques et les cours, et que découvre son œil prophétique ; le soleil qui s'obscurcit dans les cieux; la nuit qui se précipite de toutes parts : ce sont là de ces beautés qu'on ne trouve que dans Homère ou dans la Bible. Le repas de Balthazar est le seul morceau de l'antiquité qui puisse inspirer une émotion plus forte, une terreur plus profonde.
Pagina 10 - Recueil des inscriptions grecques et latines de l'Egypte étudiées dans leur rapport avec l'histoire politique, l'administration intérieure, les institutions civiles et religieuses de ce pays depuis la conquête d'Alexandre jusqu'à celle des Arabes.
Pagina 261 - Dans ces temps d'une société à peine sortie de la barbarie, où chacun était en guerre avec son voisin, le point essentiel était de se défendre à tout prix ; et, quand on ne pillait pas, on courait grand risque d'être pillé. Dès lors les qualités qu'Homère vante dans Autolycus devaient être fort estimées. Ulysse lui-même n'est pas scrupuleux quand il s'agit de mentir...
Pagina 11 - MORÉE, ordonnée par le Gouvernement français, architecture, sculptures, inscriptions et vues du Péloponèse, des Cyclades et de...