te land, ter zee en in de lucht..., Deel 1

Voorkant
Books on Demand, 10 mrt 2014 - 336 pagina's
Da dieses Teil 1 meiner Reiseberichten in der niederländischen Sprache geschrieben wurde, werde ich für Sie, liebe Leserin und lieber Leser, den Titel ebenfalls in dieser Sprache erklären. Te land, ter zee en in de lucht........ Het zijn de drie dimensies waarover en waardoorheen ik mij van A naar B moest verplaatsten om aan de reisdoelen te komen die in dit deel 1 nader belicht worden. Per auto, per schip en per vliegtuig. Doorgaans een combinatie van alle drie. Dank moderne techniek, bijbehorende veiligheidsstandaards, excellente organisatie en vakkundig geschoold personeel die deze techniek bediende was ik in staat, om de in dit deel beschreven reizen te maken. Mijn titel is daarom tevens een hommage aan alle uitvinders sinds Leonardo da Vinci. Zonder hun in producten omgezet geestelijk eigendom zaten alle reizigers nu nog op een muilezel of paard. Of gingen noodgedwongen te voet. Uitvinders dus. Die het mij per saldo mogelijk maakten op een uiterst moderne doch, door prijsdruk ontstane, niet altijd comfortabele manier de hierin beschreven reizen te volbrengen. Willem van Lammeren

Over de auteur (2014)

Da dieses Teil 1 meiner Reiseberichten in der niederländischen Sprache abgefasst wurde werde ich für Sie, liebe Leserin und lieber Leser, die auf meiner Person bezogene Information ebenfalls in dieser Sprache erklären. De auteur van deze "Reisverhalen" is in de grond van zijn hart Europeaan. Hij werd geboren in de Haarlemmermeer, ging in de Bollenstreek naar de lagere school en behaalde zijn HBS diploma in Leiden. Hij vervulde zijn militaire dienstplicht, na de opleiding tot reserve officier aan de Trip van Zoutlandkazerne te Breda, gedurende de langste diensttijd op de vliegbasis Volkel in Brabant als 311 squadron intel officer. Na een eervol ontslag door Hare Majesteit Juliana en terug in het beroepsleven werkte hij, leidinggevend, de langste tijd en nagenoeg tot zijn vijftigste levensjaar in de nederlandse betonstraatsteen-industrie. Daarna maakte hij zich zelfstandig als CPS ondernemensadviseur in deze industrie met als werkterrein geheel Europa. De meeste reizen vonden hun oorsprong in deze betontijd. De auteur spreekt zes europese talen en studeert bij het ter perse gaan van dit eerste deel: sinds enkele jaren russisch. Aan een avondschool in woonplaats Oberursel. Omdat juist dàt land - thans - een in haar handelen uiterst onvoorspelbaar reagerende regering heeft en reizen daarheen waarschijnlijk noodzakelijk worden om meer helderheid bij de beoordeling van de situatie ter plaatse te verschaffen. Door met de lokale bevolking in de Ukraine te praten. In de volgende uitgaven van "Reisverhalen" (deel 2 en deel 3) vindt U tevens berichten in de duitse en engelse taal. Willem van Lammeren

Bibliografische gegevens