[9] FRAGMENT I. SHILRIC, VINVELA. M VINVELA. Y love is a fon of the hill. 1 His grey dogs are panting Fragment I. ABFP. 1762 eingefügt in “Carric-thura": F pg. 195 bis 196, P vol. I pg. 55-57 (T pg. 144—145). 9,3 grey] gray BF 5 Whether] Doft thou reft FP 6 stream.... lieft;] noise of the mountain-stream? FP 7 when] fehlt FP 8 with] to P 8 and] fehlt FP 9 is flying] flies P 9 thee, let me] the hill. I will FP 10 unperceived, and fee] unfeen; I will behold P 12 oak;] oak of Branno; BFP, mit Note FP: Bran, or Branno, signifies a mountain-stream: it is here fome river known by that name, in the days of Offian. There are several small rivers in the north of Scotland ftill retaining the name of Bran; in particular one which falls into the Tay at Dunkeld. [10] [II] SHILRIC. WHAT Voice is that I hear? that 1 VINVELA. THEN thou art gone, O Shilric! lovely Shilric. SHILRIC. IF fall I must in the field, raise high my grave, Vinvela. Grey stones, and 5 10,2 fummer-wind.]! P 2 Gedankenstrich in zwei Bruchteile aufgelöst A, fehlt P 4 Zu Vinvela Note in FP: Bhín-bheul, a woman with a melodious voice. Bh in the Galic Language [language] has the fame found with the v in English. 5 afar] Komma add. P 13 and] fehlt P 13 hill.]! P 11,3 Shilric.]! P 5 Grey] Gray F 5 ftones,] Komma fehlt FP [12] heaped-up earth, shall mark me to future 6 VINVELA. YES! I will remember thee—indeed [13] I II. SIT by the mosfy fountain; on the 1 top of the hill of winds. One tree is ruftling above me. Dark waves roll over the heath. The lake is troubled below. The deer defcend from the 5 11,9 "fome] "Some BFP 13 beide Gedankenstriche fehlen P 13 thee] Semikolon add. P 13 indeed] Indeed F alas! P 14 fall.]! P 15 gone for ever?] for ever gone? P 12,1 where........ fattest] the place of thy rest, BFP 2 Indeed,] Alas! P 4 him.] Shilric. P Fragment II. ABFP. 1762 eingefügt in "Carric-thura" ("the fong of Shilric; when he returned to his hills, and Vinvela was no more"): F pg. 197—198, P vol. I pg. 58—59 (T pg. 145—146). [14] nigh. It is hill. No hunter at a distance is seen; 6 Sad are my BUT is it she that there appears, like RETURNEST thou fafe from the war? 5 YES, my fair, I return; but I alone 13,6 feen;]. P 7 no.... nigh.] fehlt P 9 as I fit] fehlt BFP 17 house.]! P 14,2 summer-storm?] fummer-ftorm, comeft thou, lovely [O P] maid, over rocks, over mountains to me? BFP (2. und 3. Komma fehlt B) 2 Strich fehlt P_4 pool.] lake. P 4 Hark!] fehlt FP_5—13 zwischen Anführungszeichen P (die Rede endet jedoch mit Z.8) 9 kein Absatz P 13 why] Why FP 13 heath,] Komma fehlt P |