Fragments of Ancient Poetry (1760) ...C. Winter, 1915 - 64 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 13
Pagina 19
... fide ; dire was the clang of their steel . THE daughter of Rinval was near ; Crimora , bright in the armour of man ; her hair loose behind , her bow in her 20 hand . She followed the youth to the [ 25 ] war , Connal her much beloved ...
... fide ; dire was the clang of their steel . THE daughter of Rinval was near ; Crimora , bright in the armour of man ; her hair loose behind , her bow in her 20 hand . She followed the youth to the [ 25 ] war , Connal her much beloved ...
Pagina 28
... fide of Dermid . OSCUR ! I have the blood , the foul of the mighty Dargo . Well pleased I can meet death . My forrow I can end thus . She pierced her white bofom 10 with steel . She fell ; fhe trembled ; and died . By the brook of the ...
... fide of Dermid . OSCUR ! I have the blood , the foul of the mighty Dargo . Well pleased I can meet death . My forrow I can end thus . She pierced her white bofom 10 with steel . She fell ; fhe trembled ; and died . By the brook of the ...
Pagina 33
... faw him lying pale in his blood ; and her brother lying pale by his fide . 20 43,13 warriour ] warrior B 44,18 ] nur ein ( längerer ) Gedankenstrich B Jiriczek , Fragments . 3 [ 45 ] What could she say ? what could Fragment IX . 33.
... faw him lying pale in his blood ; and her brother lying pale by his fide . 20 43,13 warriour ] warrior B 44,18 ] nur ein ( längerer ) Gedankenstrich B Jiriczek , Fragments . 3 [ 45 ] What could she say ? what could Fragment IX . 33.
Pagina 39
... fide ; red shines the fruit afar . There Armor 15 50,14 that fad ] the P 16 Arindel ] Arindal ( überall ) FP 16 Daura ] Dura ( nur hier , Druckfehler ) F 17 died . ] failed ; when all my children died . B failed . F failed ! P 18 kein ...
... fide ; red shines the fruit afar . There Armor 15 50,14 that fad ] the P 16 Arindel ] Arindal ( überall ) FP 16 Daura ] Dura ( nur hier , Druckfehler ) F 17 died . ] failed ; when all my children died . B failed . F failed ! P 18 kein ...
Pagina 40
... fide ; his bow was in his hand ; five grey dogs attended his steps . He saw fierce Earch on the shore ; he seized and bound him to an 17-18 Come .... Armyn ! ] fehlt FP nach rock Komma ( Druckfehler ) P 51,16 waiteth ] waits FP 16 came ...
... fide ; his bow was in his hand ; five grey dogs attended his steps . He saw fierce Earch on the shore ; he seized and bound him to an 17-18 Come .... Armyn ! ] fehlt FP nach rock Komma ( Druckfehler ) P 51,16 waiteth ] waits FP 16 came ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ABFP Absatz Allad ancient poetry Anmerkungen anſwered Ausgabe battle blaſt blood breaſt Carbre Caruth chace cloud Colma Connal Cormac Crimora Cromla Cuchulaid Cuchullin Dargo dark daugh daughter Daura Dermid Diorma diſtance Druckfehler Duchommar F pg faid fair faireſt fame Fear-comhraic fehlt FP fell fhall fide fighs Fingal Firchios firſt flain foul Fragments of Ancient fword Gealchoffa Gedankenstrich graſs grey hear heath Heidelberg herausgegeben heroes hill HOLTHAUSEN kein Absatz king Lamderg laſt Leinwandband Lesarten Louise Pound Macpherson maid mighty miſt moon Morar Morna moſt Mugruch Muirne Muirnin muſt Neudruck Note FP Ofcar Ofcian Ofcur poem raiſe reſt rock Ronnan ſaid ſaw ſays Scotland ſee Shalgar ſhall ſhe ſhield Shilric ſhore ſnow ſon ſpeak ſpear ſteel ſtones ſtood ſtorm ſtream ſtrength Strich fehlt ſtrong ſword Tarman tears Temora Text Textus receptus thee theſe thoſe thou tomb tranflator überall Ullin Vinvela voice warriours wave wind Zusatz BFP
Populaire passages
Pagina 41 - RYNO The wind and the rain are past: calm is the noon of day. The clouds are divided in heaven. Over the green hills flies the inconstant sun. Red through the stony vale comes down the stream of the hill. Sweet are thy murmurs, O stream! but more sweet is the voice I hear. It is the voice of Alpin, the son of song, mourning for the dead!
Pagina 41 - Ryno ! are for the dead ; my voice, for the inhabitants of the grave. Tall thou art on the hill ; fair among the sons of the plain.
Pagina 32 - It is night; I am alone, forlorn on the hill of storms. The wind is heard in the mountain. The torrent pours down the rock. No hut receives me from the rain; forlorn on the hill of winds ! Rise, moon!
Pagina viii - WITHOUT increasing his genius, the author may have improved his language, in the eleven years that the following Poems have been in the hands of the public. Errors in diction might have been committed at twenty-four, which the experience of a riper age may remove ; and some exuberances in imagery may be restrained with advantage, by a degree of judgment acquired in the progress of time.
Pagina 12 - Returnest thou safe from the war? Where are thy friends, my love? I heard of thy death on the hill; I heard and mourned thee, Shilric! Yes, my fair, I return; but I alone of my race. Thou shalt see them no more: their graves I raised on the plain.
Pagina 18 - Ka the the narrow Plain. A Tree ftands alone on the Hill, and marks the Grave of Connal. The Leaves whirl round with the Wind, and ftrew the Grave of the Dead.
Pagina 43 - Morar! weep; but thy son heareth thee not. Deep is the sleep of the dead; low their pillow of dust. No more shall he hear thy voice; no more awake at thy call.
Pagina 18 - Autumn is dark on the mountains; grey mist rests on the hills. The whirlwind is heard on the heath. Dark rolls the river through the narrow plain. A tree stands alone on the hill, and marks the slumbering Connal. The leaves whirl round with the wind, and strew the grave of the dead.
Pagina 34 - My soul is tormented with fears! Ah, they are dead! Their swords are red from the fight. O my brother, my brother, why hast thou slain my Salgar ? why, O Salgar, hast thou slain my brother?
Pagina 28 - I fit by thy tomb. I hear the wind in the wood; but no more I hear my friends. The cry of the hunter is over. The voice of war is ceafed.