te admirão, exclamarão sempre com Vós, Tágides , o peito vasto enchestes Na menle a vêa toda ! SONETO. Vasco, le cui felice, ardite autenne In contro al sol che ne riporta il giorno Dove egli par che de cadere accene : Quel che tece al Ciclope oltraggio, e scorno; Ed_hor quella del colto e buon Luigi Tant' oltre stende il glorioso volo Che i tuoi spalmati legni andar men lunge! Ond' a quelli a cui s'alza il nostro polo , Ed a chi ferma in contra i suoi vestigi Concluamos. Diz o R.do Epico a pag. 19, e 20 “ Admirão-se as Lusiadas, talvez se lea tambem o Orien. te. Vasco da Gama valeo-se de outros, Fernando de Magalhães só de si: bum correo parte do Globo, o outro todo. Institua-se este parallelo entre bume outro Poema, e decida a justiça e não a prevenção , De quem se valeo Vasco da Gama para toda a grande parte da sua viagem avante do Rio do Infante, que he muito áquem do Cabo das Correntes, e donde antes delle não havia passado algum Navegador ? Po. rem deixemos isto. Quem vir o paral. lelo instituido pelo R.do Epico, vendo que elle achou o mesmo termo de comparação entre o seu Oriente e a Lusiada, que entre Vasco da Gama e Ferdando de Magalhães , desde logo sem duvida ficară prevenido esperando alguns arrojos de seu orgulho , e vai. dade ; (*) isso não obstante creio que ninguem esperará que elle ouse dirigir á Nação estas palavras a pag. 20 á O Homem de genio não tem seculo , faz o seculo; nem eu, fazendo-te buma offerta , me atreveria a dar-te o que outros imaginarão , e disserão. Nenbam Livro : eis-aqui a minha de visa : a Natureza, eis-aqui o meu estudo, e ella basta para compor orie ginalmente. Não me aireveria , ó gran. de Nação, a fallar-te desta maneira sem conhecer-te , e conhecer-me. Tu me reces o que he grande, porque o sa• bes prezar ; eu resolvi-me a compor , porque a consciencia das proprias før. cas me clamava que podia satisfazer 1 (*) O R do Epico diz, que Fernando de Magalhães be o maior dos Humanos ; e, visto ser este o parallelo que buscou para o seu Oriente , he claro que o reputa superior á Lusiada. Vanitas yanitatum, et stultissime vanitas! o desejo que sempre me possuio de eno grandecer teu nome. » E a pag. 26 “ Se tu tens obrado o que se deve ese crever, eu me lizongeo de haver es. cripto o que se deva e possa ler. Tanto ainda ninguem disse! E Torquato Tasso, que he, quanto a mim o mais perfeito de todos os Poetas Epicos , seria ainda assim tachado de charlatão, se tivesse avançado simiThantes proposições. A vaidade he sempre indecorosa, e chega a ser tedió sendo excessiva ; porem ella he hum attributo da ignorancia. Estas não são as unicas fanfarrices literarias do R.do Epico, e he nellas que verdadei- . rameote consiste a sua originalidade; pois que para compor tal Dedicatos ria ou Carta de Nomes com hum perpetuo fluxo e refluxo de vaidade; para escrever os nomes de muitos Guer. reiros, Filósofos , Navegadores &c. está visto que havia de abrir os Livros; e, na composição do seu Dis. curso preliminar, e do seu Oriente, eu mostrarei que copiou mal os Li. sa , B vios, que imitou mal os Livros ; e que disse mal de bons Livros. Afora isto, , só aqui havia que notar alguns seus elogios a Camões; porem esses deixo, para os confrontar com os insultos que repetidamente lhe vibra no Discurso preliminar. Revista geral do seu Discurso preliminar. Vem o Reverendo Epico fallando e do e dos Poetas Gregos e Latinos , renascimento das Sciencias , e boas Artes na Italia: note-se de passagem que, mencionando elle os seus melhores Poetas, diz a pag. 42" O Boemundo de Semproni be o mais digno rival do grande Tasso Esta não he a opinião dos Italianos, nem de quem me. lhor a pode dar; e, aquelles que dão o segundo lugar ao 'Tasso, dão o pri. meiro a Ariosto, inda que seja di |