Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[ocr errors]

te admirão, exclamarão sempre com
o Horacio Lusitano, o inimitavel Fi-
linto Elysio :

Vós, Tágides , o peito vasto enchestes
Do arrojado Camões, vosso mimoso,
E da vossa Hippocrene lhe emborcastes

Na menle a vêa toda !
Eu não devo mais deter-me em.
provar o que per si se demonstra: não
obstante, ainda me parece justo expor
a opinião de Torquato Tasso, porque
nesta materia poucas são as de igual
pezo, e até porque envolve a idea do
respeito em que elle tinha Camões,
no seguinte

SONETO.

Vasco, le cui felice, ardite autenne

In contro al sol che ne riporta il giorno
Spiegar le vele , e fer colá ritorno

Dove egli par che de cadere accene :
Non piu di Te per aspro mar sostenne

Quel che tece al Ciclope oltraggio, e scorno;
Ne chi torbó l'Arpie nel suo soggiorno
Ne dié piú bel soggeto a colte penne.

[ocr errors]

Ed_hor quella del colto e buon Luigi

Tant' oltre stende il glorioso volo

Che i tuoi spalmati legni andar men lunge! Ond' a quelli a cui s'alza il nostro polo ,

Ed a chi ferma in contra i suoi vestigi
Per lui del corso tuo la Fama aggiunge.

Concluamos. Diz o R.do Epico a pag. 19, e 20 “ Admirão-se as Lusiadas, talvez se lea tambem o Orien. te. Vasco da Gama valeo-se de outros, Fernando de Magalhães de si: bum correo parte do Globo, o outro todo. Institua-se este parallelo entre bume outro Poema, e decida a justiça e não a prevenção ,

De

quem se valeo Vasco da Gama para toda a grande parte da sua viagem avante do Rio do Infante, que he muito áquem do Cabo das Correntes, e donde antes delle não havia passado algum Navegador ? Po. rem deixemos isto. Quem vir o paral. lelo instituido pelo R.do Epico, vendo que elle achou o mesmo termo de comparação entre o seu Oriente e a Lusiada, que entre Vasco da Gama e Ferdando de Magalhães , desde logo sem duvida ficară prevenido esperando alguns arrojos de seu orgulho , e vai. dade ; (*) isso não obstante creio que ninguem esperará que elle ouse dirigir á Nação estas palavras a pag. 20

á O Homem de genio não tem seculo , faz o seculo; nem eu, fazendo-te buma offerta , me atreveria a dar-te o que outros imaginarão , e disserão. Nenbam Livro : eis-aqui a minha de visa : a Natureza, eis-aqui o meu estudo, e ella basta para compor orie ginalmente. Não me aireveria , ó gran. de Nação, a fallar-te desta maneira

sem conhecer-te , e conhecer-me. Tu me reces o que he grande, porque o sabes prezar ; eu resolvi-me a compor , porque a consciencia das proprias før. cas me clamava que podia satisfazer

[ocr errors]

1

[ocr errors]

(*) O R do Epico diz, que Fernando de Magalhães be o maior dos Humanos ; e, visto ser este o parallelo que buscou para o seu Oriente , he claro que o reputa superior á Lusiada. Vanitas yanitatum, et stultissime vanitas!

o desejo que sempre me possuio de eno grandecer teu nome. » E a pag. 26 “ Se tu tens obrado o que se deve ese crever, eu me lizongeo de haver es. cripto o que se deva

e possa ler. Tanto ainda ninguem disse! E Torquato Tasso, que he, quanto a mim o mais perfeito de todos os Poetas Epicos , seria ainda assim tachado de charlatão, se tivesse avançado simiThantes proposições. A vaidade he sempre indecorosa, e chega a ser tedió

sendo excessiva ; porem ella he hum attributo da ignorancia. Estas não são as unicas fanfarrices literarias do R.do Epico, e he nellas que verdadei- . rameote consiste a sua originalidade; pois que para compor tal Dedicatos ria ou Carta de Nomes com hum perpetuo fluxo e refluxo de vaidade; para escrever os nomes de muitos Guer. reiros, Filósofos , Navegadores &c. está visto que havia de abrir os Livros; e, na composição do seu Dis. curso preliminar, e do seu Oriente, eu mostrarei que copiou mal os Li.

sa ,

B

vios, que imitou mal os Livros ; e que disse mal de bons Livros. Afora isto, , só aqui havia que notar alguns seus elogios a Camões; porem esses deixo, para os confrontar com os insultos que repetidamente lhe vibra no Discurso preliminar.

Revista geral do seu Discurso

preliminar.

Vem o Reverendo Epico fallando

e do

e

dos Poetas Gregos e Latinos , renascimento das Sciencias , e boas Artes na Italia: note-se de passagem que, mencionando elle os seus melhores Poetas, diz a pag. 42" O Boemundo de Semproni be o mais digno rival do grande Tasso

Esta não he a opinião dos Italianos, nem de quem me. lhor a pode dar; e, aquelles que dão o segundo lugar ao 'Tasso, dão o pri. meiro a Ariosto, inda que seja di

« VorigeDoorgaan »