Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Singula quæque locum teneant sortita decenter. Diz o R.do Epico a pag. 99. Em tudo quanto escrevo, e componbo eu não dezejo senão mostrar ao Mundo com • grande Camões,

[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

Zoilo era nascido em Amphipolis, Ci dade da Thracia, sendo: Homero natural da Grecia; se o R.do Epico fos se nascido na Thracia, na Siberia, ou na Cafraria, poder-se-lhe-hia descul par que tão ferozmente abocanhasse o Homero Lusitano: más sendo Portu guez! Ah! Ptolomeu, porque não resurges?.. O maledico Escocez Lau der levantou mil aleives a Milton, mas pézou-lhe da cavalgada, e teve de se desdizer, porque os Inglezes tòmárão a defensa do insigne Poeta contra o maligno Impostor. Perrault, e Houdart de la Motte tentarão em Fran ça contra Homero o que ja contra elle havia tentado Zoilo e tenta contra Camões o R.de Epica; porem ao pri meiro mostrou Boileau os seus erros, e todos se rirão á custa de Perrault; o segundo que, assim como o R.do Epico, confessou que não entendia o Grego, foi combatido por Mme. Dacier e ficou La Motte reconhecido por hum ignorante detractor das bellezas que não entendia:

[ocr errors]

Singula quæque locum teneant sortita decenter. Diz o R.de Epico. a pag. 99. “Em tudo quanto escrevo, e componbo eu não dezejo senão mostrar ao Mundo com • grande Camões,

Que a minha Patria amei, e a minha Gente

[ocr errors]

Bem se conhece o Leão, inda que vista a pelle do Cordeiro. O Verso não he de Camões, he de Ferreira, e demais a mais está errado: onde diz Patria disse Ferreira Terra, e disse bem; porque dizer amei a minha Patria, e a mirba Gente, he o mesmo que se dissesse amei a minha Patria, e a minba Patria, ou amei a minha Gente, e a minha Gente; era huma perfeita batologia, e Ferreira, que não fazia Soliloquios, dizia somente o que convinha: Terra, e Gente he o que compõe o todo da Patria; o amor á Ter ra em que se nasce he natural ate nos Brutos; guem diz que ama a sua Patria, entendido está dizer que ama a sua Gente, e estas são as ideas que

[ocr errors]

Ferreira exprimio naquelle unico Ver. so; porem R.do Epico tem o dom particular de apresentar em tudo o que escreve huma imagem do Cahos!

Finalmente diz a pag. 98 " Assignei as apontadas imperfeições no grande Luiz de Camões para não tropeçar, Pode ser que assim fosse, po

remp

In vitium ducit culpa fuga, si caret arte. E o mais não he isso, o mais... quem tal creria! o mais he que, sendo a sua sentença capital contra Camões como Reo de imitações servis,ro R.de Epico cahe nesta censura tanto em cheio que ate neste seu Oriente e assim no mais) se lhe encontrão verdadeiros plagiatos, não obstante, sobre o que ja fica notado, dizer ainda, a pag. 98, Quiz compór originalmente, e bouve mister fechar todos os Livres, e entregar-me á seria contemplação do objecto em si mesmo e em todas as suas possiveis relações. Nunca me apartei da acção principal, e tudo

[ocr errors]

a que forma, e constitue a Fabula do Poema conserva com a acção os mais estreitos vinculos, Louvores á Providencia! De tres proposições que fez, nem huma só he verdadeira! Não compôz originalmente, não contem plou o objecto em todas as suas possiveis relações, nem tudo o que forma a Fabula do Poema conserva es treitos vinculos com a acção. Assim o mostrarei examinando o Poema...

Idea geral, e rápida da structura do Poema Oriente.

No Canto 1.° a Asia, e hum An

jo avisão por sonhos a El Rei D. Manoel que mande fazer o descobrimento da India, no que será mui feliz; e lhe indicão a derrota: o Rei ex põe o sonho em Concelho, e exhorta á grande empreza, para a qual se offerece Vasco da Gama. No 2. pres

« VorigeDoorgaan »