Sonetti

Voorkant
Feltrinelli Editore, 1992 - 212 pagina's
La grandezza del teatro di Shakespeare non ha messo in ombra i 154 splendidi Sonetti da lui composti a cavallo dei due secoli e rimasti inediti fino al 1609. Il tono intimo e intensamente sentito di questi componimenti li fece considerare a molti critici, se non sicuramente autobiografici, almeno una luce gettata sulla enigmatica personalità di Shakespeare. Ma il nostro tempo è maturo per leggerli come lo struggente romanzo di un amore senza speranza, che si nutre della propria ambiguità e si sublima nella dignità del dolore. Questa edizione riproduce la ormai classica traduzione in prosa di Lucifero Darchini, tra le migliori della nostra lingua: segue una breve antologia delle traduzioni italiane dei Sonetti dalle prime, ottocentesche, alle più recenti, dovute anche a poeti come Ungaretti e Montale.

Vanuit het boek

Geselecteerde pagina's

Inhoudsopgave

Gedeelte 1
5
Gedeelte 2
17
Gedeelte 3
20
Gedeelte 4
101
Gedeelte 5
105
Gedeelte 6
167
Gedeelte 7
171
Gedeelte 8
179
Gedeelte 9
201
Gedeelte 10
204
Copyright

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Bibliografische gegevens