| Philippe Jacques Étienne Vincent Guilbert - 1812 - 570 pagina’s
...trouvait si beaux, qu'il etait étonné qu'ils fussent de Scudéry : II n'est rien de si doux pour des cœurs pleins de gloire,. Que la paisible nuit qui suit une victoire. Du reste , on ne saurait excuser cet Auteur d'avoir choisi pour héros de son poème un conquérant... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1875 - 598 pagina’s
...pourtant deux beaux vers que je suis étonné qui soient de lui : II n'est rien de si doux pour des cœurs pleins de gloire Que la paisible nuit qui suit une victoire. Je loue, continuoit-il, jusqu'à M. Perrault quand il est louable. Est-ce bien lui qui a Tait ces six... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1821 - 602 pagina’s
...critiqués. Voici, par exemple, deux vers qui l'étonnoient dans Scudéri: II n'est rien de si doux pour des cœurs pleins de gloire , Que la paisible nuit qui suit une victoire. r Est-ce bien Perrault , disoit-il , qui a fait ces six vers, au sujet des traductions du grec en françois?... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1828 - 438 pagina’s
...excellents , et je suis bien étonné qu'ils soient de Georges Scudéri : II n'est rien de si doux pour des cœurs pleins de gloire, Que la paisible nuit qui suit une victoire. On prétend que Despréaux admiroit aussi ces trois vers de Racan : II voit comme fourmis marcher nos... | |
| Nicolas Boileau Despréaux, Jean-Baptiste Rousseau, François de Malherbe - 1840 - 722 pagina’s
...Voici, par exemple, deux vers qui l'étonnaient dans Scudéri : II n'est rien de si doux , pour des y-Trouin faisait alors respecter le pavillon français. 4 Boileau dis « Est-ce bien Perrault, disait-il, qui a fait ces six « vers, » au sujet des traductions du grec... | |
| Robert Southey - 1845 - 848 pagina’s
...thce to that world Whither thou soon must follow ! Yestermorn, 1 " II n'eit rien de si doux, pour des cœurs pleins de gloire, Que la paisible nuit qui...un trophée, est un charmant repos, Et le champ de battaile est le lict d'un héros." Scvdcry. Alaric. The night after a battle is certainly more agreeable... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1846 - 614 pagina’s
...Voici, par exemple, doux vers qui l'étonnaient dans Scudéri : II n'est rien de si doux, pour des cœurs pleins de gloire. Que la paisible nuit qui suit une victoire. « Est-ce bien Perrault, disait-il, qui a fait ces six vers, au sujetdes traductions du grec en français... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1851 - 612 pagina’s
...Voici , par exemple, deux vers qui l'étonnaient dans Scudéri : II n'est rien de si doux, pour des cœurs pleins de gloire. Que la paisible nuit qui suit une victoire. « Est-ce bien Perrault, disait-il, qui a fait ces six vers, au su jet des traductions du grec en français... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1853 - 506 pagina’s
...critiqués. Voici, par exemple, deux vers qui l'étonnaient dans Scudéri : H n'est rien de si doux, pour des cœurs pleins de gloire, Que la paisible nuit qui suit une victoire. « Est-ce bien Perrault, disait-il, qui a fait ces six vers, au sujet des traductions du grec en français?... | |
| Robert Southey - 1860 - 404 pagina’s
...NOTE 132, pp. 158-9. The shield Pillowed the helmed head. " II n'est rien de si doux, pour des coeurs pleins de gloire, Que la paisible nuit qui suit une victoire, Dormir sur un trophee, est un charmant repos, Et le champ de battaile est le lict d'un heros." Scudery : Marie. The... | |
| |