Über die erste portugiesische Kunst- und HofpoesieE. Weber, 1863 - 142 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 19
Pagina 22
... dizer : Di alguen este é filla de Maria . Man wird lesen müssen Dix'alguen : est ' é filla de M. Also eine Tochter Maria's ist die Dame : diese wenigstens konnte die Königin nicht sein . Sie war eine Treulose , und nicht Bestürzung ...
... dizer : Di alguen este é filla de Maria . Man wird lesen müssen Dix'alguen : est ' é filla de M. Also eine Tochter Maria's ist die Dame : diese wenigstens konnte die Königin nicht sein . Sie war eine Treulose , und nicht Bestürzung ...
Pagina 29
... Dizer vos quer eu ua ren , sennor , Que sempre ben quige or sachaz ue ro Ya men que ie soy votr ' ome lige . Wie verzweifelt diese Verse dem Herausgeber scheinen , so sind sie doch unschwer herzustellen ; man lese : Dizer vos quer eu ua ...
... Dizer vos quer eu ua ren , sennor , Que sempre ben quige or sachaz ue ro Ya men que ie soy votr ' ome lige . Wie verzweifelt diese Verse dem Herausgeber scheinen , so sind sie doch unschwer herzustellen ; man lese : Dizer vos quer eu ua ...
Pagina 30
Friedrich Diez. Dizer vos quer eu ua ren , Sennor , que sempre ben quige : Or sachaz veroyamen Que ie soy votr ' ome lige . Für veroyamen lese man nur verayamen und so ist der dritte Vers ganz provenzalisch , der vierte kann es ...
Friedrich Diez. Dizer vos quer eu ua ren , Sennor , que sempre ben quige : Or sachaz veroyamen Que ie soy votr ' ome lige . Für veroyamen lese man nur verayamen und so ist der dritte Vers ganz provenzalisch , der vierte kann es ...
Pagina 38
... dizer A mi n'outro dia O per que guaria , Per que gran prazer . Ela me faria cet . Die Provenzalen verschmähten ihn , wie andre kurze Verse , nirgends , den Portugiesen mochte er allzu sehr an das Volkslied erinnern oder wegen seiner ...
... dizer A mi n'outro dia O per que guaria , Per que gran prazer . Ela me faria cet . Die Provenzalen verschmähten ihn , wie andre kurze Verse , nirgends , den Portugiesen mochte er allzu sehr an das Volkslied erinnern oder wegen seiner ...
Pagina 70
... dizer ren De com ' oj ' eu averia sabor ; Elle estaria ben . Die kürzeren Verse machen hier den Refrän . Auch ein einzelner Ausruf mitten in der Strophe , wie ay eu T. 114 , genügt . An der Spitze des Gedichtes und dann wieder am Ende ...
... dizer ren De com ' oj ' eu averia sabor ; Elle estaria ben . Die kürzeren Verse machen hier den Refrän . Auch ein einzelner Ausruf mitten in der Strophe , wie ay eu T. 114 , genügt . An der Spitze des Gedichtes und dann wieder am Ende ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
abba Alfons Alfons XI alſo altfranz altspan Alva amigo amor arte mayor aver Barcellos beiden Beispiel Camoens Canc Cancionero Coder Conj conjug coraçon coyta d'amor Dame deos deſſen deus Dichter dieſe Dionys direi Dizede dizer dona erst falar fazer folgenden Form Franzosen fremosa gallicische Gedicht Gil Vicente gleichfalls Gott grado gram gran coita Handschrift häufig heißt iſt König laſſen läßt Lieder liero Lyrik m'eu madre Mays melhor Metrum mha senhor moiro Moura Mundart muß neupg neuport oben ollos Pedro perdon Perf pesar poder Poesie poetische pois Portugal portugiesischen poys prazer prov Provenzalen quen quero Refrän Reim Reimwörter rosal sabor sagt ſein seja ſelbſt sempre senhor ſich ſie ſind spanischen Sprache ſteht Strophe Stuart Sylbe Sylbenzahl Theil trobador trobar Troubadours Trovas unsern Urkunden Varnhagen veer vejo Verfaſſer Vers Versart Verſe verso Villasandino Vocale wohl Wort zwei zweisylbig
Populaire passages
Pagina 12 - Fez primeiro em Coimbra exercitar-se O valeroso officio de Minerva, E de Helicona as Musas fez passar-se A pizar do Mondego a fertil herva. Quanto pode de Athenas desejar-se, Tudo o soberbo Apollo aqui reserva : Aqui as capellas dá tecidas de ouro, Do baccharo, e do sempre verde louro.
Pagina 100 - Del rosal vengo, mi madre, vengo del rósale. A riberas de aquel vado viera estar rosal granado: vengo del rósale. A riberas de aquel río viera estar rosal florido, vengo del rósale. Viera estar rosal florido, cogí rosas con sospiro: vengo del rósale. Del rosal vengo, mi madre, vengo del rósale.
Pagina 105 - España se acostumbró; en tanto grado, que non ha mucho 'tiempo qualesquier decidores e trovadores destas partes, agora fuesen castellanos, andaluces o de la Extremadura, todas sus obras componían en 'lengua gallega o portuguesa.
Pagina 83 - ... por mha senhor vejo levar. Pero que troban e saben loar sas senhores o mays eo melhor que eles poden, sõo sabedor 10 que os que troban, quand...
Pagina 88 - Deus pos mal, mays pos hi prez e beldad' e loor e falar mui ben e riir melhor que outra molher; des y é leal muyt', e por esto non sey oj' eu quen 20 possa compridamente no seu ben falar, ca non á, tra-lo seu ben, al.
Pagina 84 - Ca os que troban e que s'alegrar van eno tempo que ten a color a frol consigu' e, tanto que se for aquel tempo, logu' en trobar razon non an, non viven (en) qual perdiçon oj' eu vivo, que pois m
Pagina 13 - D. Diniz, pela primeira vez impresso sobre o manuscripto da Vaticana, com algumas notas illustrativas, e uma prefaqao historico-litteraria pelo Dr. Caetano Lopes de Moura.
Pagina 16 - Fragmentos de hum Cancioneiro inedito que se acha na Livraria do Real Collegio dos Nobres de Lisboa. Impresso a custa de Carlos Stuart, Socio da Academia Real de Lisboa.
Pagina 14 - Pavia (199) el qual , se dice aver muerto en Galicia por amores de una Infanta de Portugal.