De Increpito veris violam ‘fur dulcis, odorem Vnde nisi ex dominae surripis ore meae ? Haec tibi sublucens tam molli purpura voltu Heu male virgineo sanguine tincta rubet. Lilia de furto damnat tua palma, tuumque Crinem in amaracina suspicor esse coma. Stat rosa quaeque tremens in spinis, conscia culpae, Huic pudor erubuit, palluit illa metu. Tertia rubra albet binos furata colores, Ac furtis animam iunxerat illa tuam. Illa rosa ultrici peste subesa perit. Cui tua non species aut tuus esset odor. С Illius unde oritur vis tua, siqua, lyrae ? Illustrans artem dedecorasne tuam? Per numeros vanae damna repende morae. Ingenium calamo materiamque trahis. Surge, remissa, mei frontem scruteris amantis Numquid ibi antiquae sculpserit hora notae. Siquid tale vides, excanta protinus omne, Vt spolia in risum temporis ista cadant. Famam da citius quam tempore forma teratur, Falciferique a te praevenietur opus. O truant Muse, what shall be thy amends Then do thy office, Muse; I teach thee how CII My love is strengthen’d, though more weak in seeming; I love not less, though less the show appear: That love is merchandized whose rich esteeming The owner's tongue doth publish everywhere. Our love was new, and then but in the spring When I was wont to greet it with my lays; As Philomel in summer's front doth sing, And stops her pipe in growth of riper days: Not that the summer is less pleasant now Than when her mournful hymns did hush the night, But that wild music burthens every bough, And sweets grown common lose their dear delight. Therefore, like her, I sometime hold my tongue, Because I would not dull you with my song. Quod sileas una iunctas formamque fidemque, Tu mihi poenarum quid, vaga musa, dabis? Atque meo imprimis puero res utraque pendet, Vnde quidem pendes ipsa, trahisque decus. Musa refer; nullo, dices, sunt vera colore Indiga, quippe illis est suus ipse color; Nec calamis opus est ut formae gratia detur; Pura sine immixtis optima cuncta placent. Non excusari sic taciturna potes; Fulgeat in sera posteritate, tuum est. Te doceo ad longam perpetuare diem. CII Nec, minor ad speciem, me minus ille regit. Aestimat, ac volgo venditat, eius opes. Excipiebatur cantibus ille meis; Cum maturuerint voce silebit avis. Cum noctem fletu mulserat illa suo; Sentit, et illecebris dulcia trita carent. Alack, what poverty my Muse brings forth, blunt invention quite, much more, than in my verse can sit Your own glass shows you when you look in it. And more, CIV To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers' pride, Three beauteous springs to yellow autumn turn’d In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burn'd, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, Steal from his figure and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion and mine eye may be deceived: For fear of which, hear this, thou age unbred; Ere you were born was beauty's summer dead. Heu quam musa ferax est paupertatis, ibique Qua fuit immensum gloria nacta locum; Materies, nullis laudibus aucta meis. Vis mihi sit; speculum consule, voltus inest; Ac versus hebetis causa, mihique rubor. Sitne nefas igitur quod vis augere canendo Laedere, praesertim quod fuit ante bonum? Namque alium spectant finem mea carmina nullum Quam decora et laudes enumerare tuas; Pluraque, multo plura, meus quam versus habebit Concipere, in speculi videris ipse vitro. CIV Pulcher, ut in prima cum lumina iunximus hora, Te mihi non unquam rebor, amice, senem. Ter bruma aestivos nemorum decussit honores, Veris in autumnum ter rubuere comae, Tot varias anni vidimus isse vices, Flos tuus aetatis nunc hodieque viret. Linquere, ut occulto labitur umbra gradu; Motum habuit, visu decipiorque meo. Quod metuens, o vos moneo, venientia saecla, Flos hominum vestram Auxerat ante diem. |