Revue hispanique: Recueil consacré á l'étude des langues, des littératures et de l'histoire des pays castillans, catalans et portugais, Volume 17

Voorkant
C. Klincksieck, 1907

Vanuit het boek

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 515 - X, Y. Z, AA, BB, CC, DD, EE, FF, GG, HH, II, JJ, KK, LL, MM, NN, OO, PP, QQ, RR, SS, TT, and UU.
Pagina 510 - These were, — a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, 1, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x. y...
Pagina 378 - Rouanet 4 pesetas. V, VI, VII, VIII. — Colección de Autos, Farsas, y Coloquios del siglo xvi, publiée par Leo Rouanet.
Pagina 712 - Un ángulo me basta entre mis lares," un libro y un amigo, un sueño breve que no perturben deudas ni pesares.
Pagina 204 - On ne peut, sans une vive douleur, considérer ce prince si brave, si actif, si passionné pour le service de l'Empereur, aujourd'hui la tête appuyée sur ses deux mains, n'ayant plus qu'une idée fixe, ne parlant que de fuir une atmosphère qui le tue, dégoûté de tout aliment, comme il l'était de toute affaire, et accusant ceux qui le retiennent de vouloir sa mort. On est réduit à mille expédients pour le tromper pendant cinq ou six jours encore.
Pagina 716 - Ya fogoso voló mi pensamiento de la alta gloria a la sublime senda y de mi Patria celebré la fama. Ora el cañón sonante que en las cavernas hondas retumbaba, ora el grito tonante de Libertad que entre el fragor volaba mi espíritu movía, y guerra dije a la maldad impía.
Pagina 723 - El muchacho no domado Que nunca pensó prenderse , Viéndose preso y atado, Al principio muy airado Pugnaba por defenderse; Y en sus alas estribando Forcejaba peleando, Y tentaba, aunque desnudo, De desatarse del ñudo Para valerse volando. Pero viendo la blancura Que sus...
Pagina 733 - Iba y venía por el prado ameno escupiendo puñetas y veneno, su cabello mesando, ya riendo y gimiendo y ya llorando, y ya dando patadas a las inocentillas que doradas nacían, flores, por el campo echadas. Bella como la luz de un botón de oro, soltó el tímido lloro al ver en raudo rápido torrente correr los sacristanes, dando diente con diente, como rabiosos devorantes canes...
Pagina 345 - Les circonstances de la guerre ayant conduit l'armée française aux portes de Madrid et toutes les dispositions étant faites pour s'emparer de la ville de vive force, je crois convenable et conforme à l'usage de toutes les nations de vous sommer, Monsieur le général, de ne pas exposer une ville aussi importante à toutes les horreurs d'un assaut, et rendre tant d'habitants paisibles victimes des maux de la guerre.
Pagina 726 - Pues la ha de sanar ventura, Y no la tengo. Pastores, el mal que siento. No le causa la herida; Pues aunque cueste la vida, • Es barato su tormento : Que la pena con que vengo, Es ver que de mi locura Es el remedio ventura; Y no la tengo.

Bibliografische gegevens