Pagina-afbeeldingen
PDF

Albert. Albert was not murder'd. With such a grace and terrible majesty, Your foster-mother

It was most rare good fortune. And how Maria. And doth she know aught ?

deeply Albert. She knows not aught-but haste He seem'd to suffer when Maria swoon'd, thou to her cottage

141

And half made love to her! I suppose To-morrow early-bring Lord Velez with

you'll ask me thee.

Why did he so ? There ye must meet me--but your servants Osorio (with deep tones of suppressed come.

agitation). Ay, wherefore did he so? Maria (wildly). Nay—nay—but tell Velez. Because you bade him—and an me !

excellent thought ! [A pause--then presses her forehead. A mighty man, and gentle as he is mighty.

Ah ! 'tis lost again ! He'll wind into her confidence, and rout This dead confused pain !

A host of scruples—come, confess, Osorio! [A pauseshe gazes at ALBERT. Osorio. You pierce through mysteries Mysterious man ! with a lynx's eye,

170 Methinks, I cannot fear thee—for thine eye In this, your merry mood ! you see it all! Doth swim with pity-I will lean on thee. Veles. Why, no !-not all. I have not [Exeunt ALBERT and MARIA.

yet discover'd, Re-enter VELEZ and OSORIO.

At least, not wholly, what his speeches

meant. Velez (sportively). You shall not see the

Pride and hypocrisy, and guilt and cunpicture, till you own it.1

ningOsorio. This mirth and raillery, sir ! Then when he fix'd his obstinate eye on beseem your age.

you, I am content to be more serious. ?

150 And you pretended to look strange and Velez. Do you think I did not scent it

tremble. from the first ?

Why--why-what ails you now? An excellent scheme, and excellently man- Osorio (with a stupid stare). Me? why? aged.

what ails me? 'Twill blow away her doubts, and now

A pricking of the blood — it might have she'll wed you.

happen'd I'faith, the likeness is most admirable.

At any other time. Why.scan you me? I saw the trick--yet these old eyes grew Velez (clapping him on the shoulder). dimmer

'Twon't do —- 'twon't do I have With very foolish tears, it look'd so like

lived too long in the world. 180 him !

His speech about the corse and stabs and Osorio. Where should I get her portrait ?

murderers, Velez.

Get her portrait ? | Had reference to the assassins in the Portrait? You mean the picture ! At the

picture : painter's

That I made out. No difficulty then-but that you lit upon

Osorio (with a frantic eagerness). AssasA fellow that could play the sorcerer, 160

sins ! what assassins !

Your 1 In MS. II. Coleridge has written opposite

Velez. Well-acted, on my life ! this: - Velez supposes the picture is an inno

curiosity cent contrivance of Osorio's to remove Maria's

Runs open-mouth'd, ravenous as winter scruples : Osorio, that it is the portrait of Maria

wolf. which he had himself given the supposed Wizard.'

I dare not stand in it's way. -Ed.

[He shows Osorio the picture ? The transcriber of MS. I. had here written Osorio.

Dup'd--dup'd-dup'd ! 'superstitious,' which is marked through with That villain Ferdinand ! (aside). ink, and 'serious' is substituted, in Coleridge's

Veles.

Dup'd-dup'd- not I. own hand.

In MS. II. superstitious' is left As he swept by meundisturbed.--ED.

Osorio.

Ha ! what did he say? Velez. He caught his garment up and Where is the crime? The goodly face of hid his face.

Nature It seem'd as he were struggling to sup

Hath one trail less of slimy filth upon it. press

190 Are we not all predestined rottenness Osorio. A laugh! a laugh! Ohell ! he And cold dishonor ? Grant it that this laughs at me!

hand Velez. It heaved his chest more like a Had given a morsel to the hungry worms violent sob.

Somewhat too early. Where's the guilt of Osorio. A choking laugh!

this?

219 [A pausethen very wildly. That this must needs bring on the idiotcy

I tell thee, my dear father ! Of moist-eyed penitence—'tis like a dream ! I am most glad of this !

Veles. Wild talk, my child ! but thy Veles. Glad !-aye—to be sure.

excess of feeling Osorio. I was benumb’d, and stagger'd

[Turns off from OSORIO. up and down

Sometimes, I fear, it will unhinge his brain ! Thro' darkness without light-dark-dark Osorio. I kill a man and lay him in the --dark

sun, And every inch of this my flesh did feel And in a month there swarm from his dead As if a cold toad touch'd it! Now 'tis

body sunshine,

A thousand — nay, ten thousand sentient And the blood dances freely thro' its

beings channels !

199 In place of that one man whom I had [He turns off - then (to himself)

kill'd. mimicking FERDINAND's man- Now who shall tell me, that each one and ner. 1

all, 'A common trick of gratitude, my lord ! Of these ten thousand lives, is not as happy Old gratitude ! a dagger would dissect As that one life, which being shov'd aside His own full heart,' 'twere good to see its Made room for these ten thousand ?1 colour !

Veles.

Wild as madness ! Velez (looking intently at the picture). Osorio. Come, father! you have taught Calm, yet commanding ! how he

me to be merry,

232 bares his breast,

And merrily we'll pore upon this picture. Yet still they stand with dim uncertain Veles (holding the picture before Osorio). looks,

That Moor, who points his sword As penitence had run before their crime.

at Albert's breastA crime too black for aught to follow it Osorio (abruptly). A tender-hearted, Save blasphemous despair! See this man's

scrupulous, grateful villain, face

Whom I will strangle! With what a difficult toil he drags his soul Velez.

And these other twoTo do the deed. [Then to OSORIO. O this was delicate flattery

1 Opposite the passage in MS. II. the followTo poor Maria, and I love thee for it!

ing is written in the transcriber's hand :Osorio (in a slow voice with a reasoning laugh). Love-love--and then we

Ce malheur, dites-vous, est le bien d'un autre

êtrehate—and what ? and wherefore ? Hatred and love. Strange things ! both

De mon corps tout sanglant, mille insectes

vont naître. strange alike!

212

Quand la mort met le comble aux maux que j'ai What if one reptile sting another reptile,

souffert, 1 In MS. II. Coleridge has written opposite Le beau soulagement d'être mangé de vers ! this:-'Osorio immediately supposes that this Je ne suis du grand tour qu'une faible partiewizard whom Ferdinand had recommended to Oui; mais les animaux condamnés à la vie him, was in truth, an accomplice of Ferdinand, Sous les êtres sentants nés sous la même loi to whom the whole secret had been betrayed.'-- Vivent dans la douleur, et meurent comme moi. ED.

Désastre de Lisbonne, -ED.

Osorio. Dead - dead already!- what Scene changes to the space before the castle.

care I for the dead? Velez. The heat of brain and your too i

FRANCESCO and a Spy. strong affection

Francesco. Yes ! yes ! I have the key For Albert, fighting with your other passion,

of all their lives. Unsettle you, and give reality

270

If a man fears me, he is forced to love me. To these your own contrivings.

And if I can, and do not ruin him, Osorio.

Is it so? He is fast bound to serve and honor me! You see through all things with your pene.

[ALBERT enters from the castle, and tration.

is crossing the stage. Now I am calm. How fares it with Maria ? Spy. There—there — your Reverence ! My heart doth ache to see her.

That is the sorcerer.
Veles.
Nay-defer it !

FRANCESCO runs up and rudely Defer it, dear Osorio! I will go.

catches hold of ALBERT. AL[Exit l'ELEZ.

BERT dashes him to the earth. Osorio. A rim of the sun lies yet upon

FRANCESCO and the Spy make the sea

an uproar, and the servants And now 'tis gone ! all may be done this

rush from out the castle, night!

Francesco. Seize, seize and gag him !

or the Church curses you ! Enter a Servant.

[The servants seize and gag ALBERT. Osorio. There is a man, once a Voresco

Enter VELEZ and OSORIO. chieftain,

Osorio (aside). This is most lucky ! One Ferdinand. Servant. He lives in the Alpuxarras,

Francesco (inarticulate with rage). See

you this, Lord Velez? Beneath a slate rock.

Good evidence have I of most foul sorcery, Osorio. Slate rock? Servant. Yes, my lord ! 250

And in the name of Holy Church command you

271 If you had seen it, you must have re

To give me up the keys—the keys, my lord ! member'd

Of that same dungeon-hole beneath your The flight of steps his children had worn upit With often clambering.

castle.

This imp of hell--but we delay enquiry Osorio. Well, it may be so.

Till to Granada we have convoy'd him. Servant. Why, now I think on't, at this

Osorio (to the Servants). Why haste you time of the year

not? Go, fly and dungeon him ! 'Tis hid by vines.

Then bring the keys and give them to his Osorio (in a muttering voice). The

Reverence. cavern--aye-the cavern.

[The Servants hurry off ALBERT. He cannot fail to find it.

OSORIO goes up to FRANCESCO, [To the Servant. Where art going?

and pointing at ALBERT.

Osorio (with a laugh). 'He that can You must deliver to this Ferdinand

bring the dead to life again.' A letter. Stay till I have written it. [Exit the Servant.

Francesco. What? did you hear it ?

Osorio. Osorio (alone). The tongue can't stir

Yes, and plann'd this scheme

To bring conviction on him. Ho! a when the mouth is fill'd with mould.

wizard

280 A little earth stops up most eloquent mouths, And a square stone with a few pious Thought I-but where's the proof! I

plann'd this scheme. texts

The scheme has answer'd-We have proof Cut neatly on it, keeps the earth down

enough. 262

Francesco. My lord, your pious policy 1 Cf. Fragments from a Commonplace Book,

astounds me. No. 45, p. 457

I trust my honest zeal

tight. 1

Osorio.

Nay, reverend father ! It has but raised my veneration for you. But 'twould be well to stop all intertalk Between my servants and this child of

darkness. Francesco. My lord ! with speed I'll go,

make swift return, And humbly redeliver you the keys.

[Exit FRANCESCO. Osorio (alone). The stranger, that

lives nigh, still picking weeds.' And this was his friend, his crony, his twin-brother !

291 O! I am green, a very simple stripling-The wise men of this world make nothing

of me. By Heaven, 'twas well contriv'd! And I,

forsooth, I was to cut my throat in honor of con

science. And this tall wizard-ho !--he was to pass For Albert's friend ! He hath a trick of

his manner. He was to tune his voice to honey'd sad

ness, And win her to a transfer of her love By lamentable tales of her dear Albert, And his dear Albert ! Yea, she would have lov'd him.

301 He, that can sigh out in a woman's ear Sad recollections of her perish'd lover, And sob and smile with veering sympathy, And, now and then, as if by accident, Pass his mouth close enough to touch her

cheek With timid lip, he takes the lover's place, He takes his place, for certain ! Dusky

rogue, Were it not sport to whimper with thy

mistress, Then steal away and roll upon my grave, Till thy sides shook with laughter? Blood ! blood! blood !

311 They want thy blood ! thy blood, Osorio !

[FERDINAND alone, an extinguished

torch in his hand. Ferdinand. Drip ! drip ! drip ! drip !-

in such a place as this It has nothing else to do but drip drip !

drip! I wish it had not dripp'd upon my torch.1 Faith 'twas a moving letter-very moving ! His life in danger-no place safe but this. 'Twas his turn now to talk of gratitude ! And yet-but no! there can't be such a

villain. It cannot be !

Thanks to that little cranny Which lets the moonlight in! I'll go and sit by it.

9 To peep at a tree, or see a he-goat's beard, Or hear a cow or two breathe loud in their

sleep, "Twere better than this dreary noise of

water-drops !
[He goes out of sight, opposite to

the patch of moonlight, returns
after a minute's elapse in an

ecstacy of fear. A hellish pit ! O God—'tis like my night

mair ! I was just in !—and those damn'd fingers

of ice Which clutch'd my hair up! Ha! what's

that? it moved !
[FERDINAND stands staring at

another recess in the cavern.
In the meantime OSORIO enters
with a torch and hollows to

him. Ferdinand. I swear, I saw a something

moving there ! The moonshine came and went, like a flash

of lightning I swear, I saw it move !

[OSORIO goes into the recess, then re

turns, and with great scorn. Osorio,

A jutting clay-stone Drips on the long lank weed that grows

beneath ; And the weed nods and drips. Ferdinand (forcing a faint laugh). A

joke to laugh at !

[END OF ACT THE THIRD.]

ACT THE FOURTH

20

SCENE THE FIRST. -A cavern, dark ex

cept where a gleam of moonlight is seen. on one side of the further end of it, supposed to be cast on it from a cranny in a part of the cavern out of sight.

1 These are the lines which furnished Sheridan with his jest at the poet's expense. See Preface to Remorse in 'Appendix K.'-Ed.

It was not that which frighten'd me, my A living thing came near ; unless, perlord !

chance, Osorio. What frighten'd you?

Some blind - worm battens on the ropy Ferdinand. You see that little cranny ?

mould, But first permit me,

Close at its edge. [Lights his torch at Osorio's, and Osorio. Art thou more coward now? while lighting it.

Ferdinand. Call him that fears his fellow[A lighted torch in the hand

men a coward.

49 Is no unpleasant object here-one's treath I fear not man.

But this inhuman cavern Floats round the flame, and makes as many It were too bad a prison-house for goblins. colours

Besides (you'll laugh, my lord !) but true As the thin clouds that travel near the

it is, moon.

My last night's sleep was very sorely You see that cranny there?]1

haunted ? Osorio.

Well, what of that? | By what had pass'd between us in the mornFerdinand. I walk'd up to it, meaning

ing to sit there.

I saw you in a thousand hideous ways, When I had reach'd it within twenty And doz'd and started, doz'd again and paces

started.

56 [FERDINAND starts as if he felt the I do entreat your lordship to believe me, terror over again.

In my last dream Merciful Heaven ! Do go, my lord ! and Osorio

Well ? look.

30
Ferdinand

I was in the act (Osorio goes and returns. Of falling down that chasm, when Alhadra Osorio. It must have shot some pleasant Waked me. She heard my heart beat ! feelings thro' you ?

Osorio.

Strange enough! Ferdinand. If every atom of a dead Had you been here before ? man's flesh

Ferdinand.

Never, my lord ! Should move, each one with a particular But my eyes do not see it now more clearly life,

Than in my dream I saw that very chasm. Yet all as cold as ever—'twas just so !

OSORIO stands in a deep studyOr if it drizzled needle-points of frost

then, after a pause. Upon a feverish head made suddenly bald- Osorio. There is no reason why it should Osorio (interrupting him). Why, Fer

be so. dinand! I blush for thy cowardice. And yet it is. It would have startled any man, I grant thee.

1 Against this passage Coleridge has written But such a panic.

in MS. II. :-'This will be held by many for a Ferdinand. When a boy, my lord !

mere Tragedy-dream-by many who have never I could have sat whole hours beside that given themselves the trouble to ask themselves chasm,

from what grounds dreams pleased in Tragedy,

40 Push'd in huge stones and heard them thump believe, however, that in the present case, the whole

and wherefore they have become so common. I and rattle Against its horrid sides; and hung my head

is here psychologically true and accurate. ProLow down, and listen'd till the heavy frag- phetical dreams are things of nature, and explic

able by that law of the mind in which where dim ments Sunk, with faint splash, in that still groan

ideas are connected with vivid feelings, Perceping well,

tion and Imagination insinuate themselves and Which never thirsty pilgrim blest, which

inix with the forms of Recollection, till the Pre

sent appears to exactly correspond with the Past. never

Whatever is partially like, the Imagination will

gradually represent as wholly like-a law of our i The square brackets (which appear in both nature which, when it is perfectly understood, MSS.) seem to indicate that these words were woe to the great city Babylon-to all the superan 'aside.'-Ed.

stitions of Men !'-ED.

« VorigeDoorgaan »