| William Gifford, Sir John Taylor Coleridge, John Gibson Lockhart, Whitwell Elwin, William Macpherson, William Smith, Rowland Edmund Prothero (Baron Ernle), George Walter Prothero - 1830 - 620 pagina’s
...Jesus Christus. Translated into the Negro-Engiish Language, by the Missionaries of the Unitas Fralrum, or United Brethren. Printed for the use of the Mission, by the British and Foreign Bible Society. London. 1829. ' f~|^HE Moravians,' says Mr. Bolingbroke, in his Voyage to -«-... | |
| 1831 - 736 pagina’s
...Helpim Jesus Christus. Translated into Negro-English language by the missionaries of the Unitas Fratrum or united brethren. Printed for the use of the mission, by the british and foreign bible Society. Sonbon, 1829. (Taki-Taki), mit fie bie (inntinber nennen, wirb nidjt Ыо4 25iefe... | |
| 1864 - 566 pagina’s
...Jesus Christus. Translated into the NegroEnglish Language, by the Missionaries of the Unites Fratrum, United Brethren : printed for the use of the Mission by the British and Foreign Bible Society, 8vo, 1829." This version was conducted through the press by the joint labour... | |
| New York State Library - 1875 - 228 pagina’s
...Testamentitak. . . . Translated into the Greenland language by the missionaries of the Unitas fratrum, or united brethren. Printed for the use of the mission by the B. and FB S. London, 1822. 8 3 . . Guzerati. The Holy Bible. ... in the Goozuratee language. By the... | |
| James Cresswell Clough - 1876 - 192 pagina’s
...Jesus Christus, translated into the Negro-English language by the Missionaries of the Unitas Fratrum, or United Brethren. Printed for the use of the Mission by the British and Foreign Bible Society. London : 1829.' The Negro-English and the Negro-Dutch of St. John ii. 9 is given... | |
| James Cresswell Clough - 1876 - 272 pagina’s
...Jesus Christus, translated into the Negro-English language by the Missionaries of the Unitas Fratrum, or United Brethren. Printed for the use of the Mission by the British and Foreign Bible Society. London: 1829.' The Negro-English and the Negro-Dutch of St. John ii. 9 is given... | |
| James Cresswell Clough - 1876 - 198 pagina’s
...Jesus Christus, translated into the Negro-English language by the Missionaries of the Unitas Fratrum, or United Brethren. Printed for the use of the Mission by the British and Foreign Bible Society. London : 1829.' The Negro-English and the Negro-Dutch of St. John ii. 9 is given... | |
| James Constantine Pilling - 1885 - 1242 pagina’s
...Psalms | translated into the | Esquimaux Language, | by | the Missionaries | of the | Uuitas Fratrum, or United Brethren. | Printed for the use of the Mission, | by | The British and Foreign Bible Society. | London: | W. M'Dowall Printer, | 1830. | abs. Pp. 1-216. 12°. Sabin's Dictionary,... | |
| James Constantine Pilling - 1887 - 1282 pagina’s
...| translated into the | Esquimanx langii.'igi 1 , | by the missionaries | of the | Uuitas fratruin, or, United brethren. | Printed for the use of the mission, | by the British and Foreign Bible Society. | London: | W. M'Dowall, Printer, Pemberton Row, Gough Square. | 1834. Literal... | |
| |