Verborgen velden
Boeken Boek
" Madre, ¿ por ventura habría quien nos diese pan por esto ? MADRE. ¿ Pan, hijo ? ¡ Ni aun otra cosa que semeje de comer ! HIJO. ¿ Pues tengo de fenecer de dura hambre rabiosa ? ¡ Con poco pan que me deis, madre, no os pediré más ! MADRE. ¡ Hijo,... "
Geschichte des Drama's - Pagina 333
door Julius Leopold Klein - 1872
Volledige weergave - Over dit boek

Spanish literature

Friedrich Bouterwek - 1823 - 944 pagina’s
...and the other whom she leads by the hand, thus addresses her: — llijn. Madre, por ventura habria Quien nos diese pan por esto ? Madre. Pan, hijo, ni...otra cosa Que semeje de comer ! Hijo. Pues tengo de parecer De dura hambre rabiosa? Con poco pan que me deis, Madre, no os pedir£ mas. Madre. Hijo, qu£...
Volledige weergave - Over dit boek

Historical View of the Literature of the South of Europe, Volume 3

Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi - 1823 - 530 pagina’s
...hunger pains me so. MOTHER (to her infant). And thou, poor creature, Hi HI. Mudre por ventura habria Quien nos diese pan por esto ? MADRE. Pan, Hijo, ni aun otra cosa Que semeje de comer ! 1 1 1 10. Pues tengo de perecer De dura hambre rabiosa ? Con poco pan que me deis. Madre no os pedire...
Volledige weergave - Over dit boek

Spanish literature

Friedrich Bouterwek - 1823 - 646 pagina’s
...the hand, thus addresses her:— Hi¡ii. Madre, por ventura habria Quién nos diese pan por estu ? Madre. Pan, hijo, ni aun otra cosa Que semeje de comer! Hijo. Pues tengo de parecer De dura hambre rabiosa? Con poco pan que me deis, Madre, no os pediré mas. Madre. Hijo, qué...
Volledige weergave - Over dit boek

Tesoro del teatro español: desde su origen (año de 1356) hasta ..., Volume 1

Eugenio de Ochoa - 1838 - 606 pagina’s
...la mano, que lleva un lio de ropa. Madre. ¡ O duro vivir molesto ! : ¡ Terrible y triste agonía ! Hijo. Madre, ¿ por ventura habría Quien nos diese...ni aun otra cosa . ¡ Que semeje de comer ? Hijo. ¿Pnes tengo de perecer De hambre dura , rabiosa ? Con poco pan que me deis , Madre, no os pediré...
Volledige weergave - Over dit boek

Tesoro del teatro español: desde su origen (año de 1356) hasta ..., Volume 1

Eugenio de Ochoa - 1838 - 604 pagina’s
...ropa. Madre. \ O duro vivir molesto ! i ¡ Terrible y triste agonia ! Hijo. Madre, ¿porventura habria Quien nos diese pan por esto? Madre. ¿Pan , hijo...semeje de comer ? Hijo. ¿Pues tengo de perecer De hambre dura , rabiosa ? Con poco pan que me deis , Madre, no os pediré mas. Madre. Hijo, ¡ qué penas...
Volledige weergave - Over dit boek

Obras de Miguel de Cervantes Saavedra: Galatea, Viaje al Parnáso y obras ...

Miguel de Cervantes Saavedra - 1841 - 482 pagina’s
...Madre. ¡Oduro vivir molesto! ¡ Terrible y triste agonia! Hijo. Madre, ¿ por ventura habria Quién nos diese pan por esto? Madre. \ Pan, hijo, ni aun otra cosa Que semeje de comer ! Hijo. i Pues tengo de perecer De dura hambre rabiosa ? Con poco pan que me deis , Madre, no os pediré mas....
Volledige weergave - Over dit boek

Teatro español: colección escogida de las mejores comedias castellanas desde ...

1846 - 670 pagina’s
...de la manu, que lleva un lio de ropa.) Madre. ¡O duro vivir molesto! ¡Terrible y triste agonía I Hijo. Madre, ¿por ventura habría Quien nos diese pan por esto? Madre. ¿Pao, hijo? ¡ni aun otra cosa, Que semeje de comer! By'o. ¿Pues tengo de perecer De dura hambre,...
Volledige weergave - Over dit boek

History of Spanish Literature

Friedrich Bouterwek - 1847 - 480 pagina’s
...the other, whom she leads by the hand, thus addresses her :— Hijo. Madre, por ventura habria Quién nos diese pan por esto ? Madre. Pan, hijo, ni aun otra cosa Que semeje de comer! Hijo. Pues tengo de parecer De dura hambre rabiosa? Con poco pnn que me deis, falls at her feet mortally wounded.1 The...
Volledige weergave - Over dit boek

Handbuch der spanischen Litteratur: Bd. Das Drama, 1856

1856 - 780 pagina’s
...de la mano, que lleva un lio de ropa. Madre, j O duro vivir molesto I ¡Terrible y triste agonía! Hijo. Madre, ¿por ventura habría Quien nos diese...semeje de comer? Hijo. ¿Pues tengo de perecer De hambre dura, rabiosa? Con poco pan que me deis, Madre, no os pediré mas. Madre. Hijp, ¡qué penas...
Volledige weergave - Over dit boek

Handbuch der spanischen Litteratur, Auswahl von Musterstücken aus ..., Volume 3

Spanische Litteratur - 1856 - 796 pagina’s
...de la mano, que lleva un lio de ropa. Madre. ¡ O duro vivir molesto ! ¡Terrible y triste agonía! Hijo. Madre. ¿ por ventura habría Quien nos diese...semeje de comer? Hijo. ¿Pues tengo de perecer De hambre- dura, rabiosa? Con poco pan que me deis, Madre, no os pediré mas. Madre. Hijo, ¡qué penas...
Volledige weergave - Over dit boek




  1. Mijn bibliotheek
  2. Help
  3. Geavanceerd zoeken naar boeken
  4. ePub downloaden
  5. Pdf downloaden