The Critical Link 4: Professionalisation of Interpreting in the Community : Selected Papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004
Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena Nilsson
John Benjamins Publishing, 1 jan. 2007 - 314 pagina's
This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has been dealt with in research on interpreting. The following two sections provide examples of recent research, applying various theoretical approaches. Section four reports on the development of current, more or less local standards. Section five raises issues of professional ideology. The final section tells about new training initiatives and programmes. All contributions were selected because of their relevance to the theme of professionalisation of interpreting in the community.
The volume is the fourth in a series, documenting the advance of a whole new empirical and professional field. It is of central interest for all people involved in this development, interpreters, researchers, trainers and others.
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Kinship and convergence in interpreting studies
The interpreter in multiparty medical encounters
Issues of saving face
Conversational dynamics as an instructional resource in interpreter
A data driven analysis of telephone interpreting
Community interpreting in Poland
Institutionalization interpreter decisions
as a case in point
The case of mental health care
Professional stocks of interactional knowledge in
Aristotelian ethics and modern professional interpreting
The internet and glossary production
Overige edities - Alles weergeven
active agencies analysis answers approach areas assessment Association asylum authorities calls clients Code community interpreting concept concerned conference context conversation countries course court court interpreter Critical Link cultural Deaf described discourse discussion doctor encounter English ethics example experience face field function given glossary hearing important individual initial Institute inter interaction interpreter's interview involved issues knowledge language interpreting linguistic means observe offer officers organisation participants particular parties patient performance person police police officers position possible practice present Press preters problem production professional programme public service question reference Register relations response result role settings shared sign language situation skills social specific standards suggest talk telephone terminology tion translation turns understanding University