The Critical Link 4: Professionalisation of Interpreting in the Community : Selected Papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004

Voorkant
Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena Nilsson
John Benjamins Publishing, 1 jan. 2007 - 314 pagina's
This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has been dealt with in research on interpreting. The following two sections provide examples of recent research, applying various theoretical approaches. Section four reports on the development of current, more or less local standards. Section five raises issues of professional ideology. The final section tells about new training initiatives and programmes. All contributions were selected because of their relevance to the theme of professionalisation of interpreting in the community.
The volume is the fourth in a series, documenting the advance of a whole new empirical and professional field. It is of central interest for all people involved in this development, interpreters, researchers, trainers and others.
 

Wat mensen zeggen - Een review schrijven

We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.

Inhoudsopgave

Kinship and convergence in interpreting studies
11
The interpreter in multiparty medical encounters
27
Issues of saving face
39
Conversational dynamics as an instructional resource in interpreter
53
A data driven analysis of telephone interpreting
65
Working
79
Community interpreting in Poland
95
A case
107
Institutionalization interpreter decisions
193
as a case in point
205
The case of mental health care
215
Professional stocks of interactional knowledge in
227
Aristotelian ethics and modern professional interpreting
241
Training
251
Forging employercommunity
263
The internet and glossary production
273

Interpreters professionalism
121
The Swedish system of authorizing interpreters
135
Establishing standards in legal
151
Ethical principles
167
Refining
181
Interpreter training from scratch
283
Training of community
297
Index
311
Copyright

Overige edities - Alles weergeven

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Bibliografische gegevens