Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

made in other departments of knowledge, they have not, as to this art, advanced in true discernment beyond the age of youth. If, then, a new poem falls in their way, whose attractions are of that kind which would have enraptured them during the heat of youth, the judgment not being improved to a degree that they shall be disgusted, they are dazzled; and prize and cherish the faults for having had power to make the present time vanish before them, and to throw the mind back, as by enchantment, into the happiest season of life. As they read, powers seem to be revived, passions are regenerated, and pleasures restored. The book was probably taken up after an escape from the burden of business, and with a wish to forget the world, and all its vexations and anxieties. Having obtained this wish, and so much more, it is natural that they should make report as they have felt. If men of mature age, through want of practice, be thus easily beguiled into admiration of absurdities, extravagances, and misplaced ornaments, thinking it proper that their understandings should enjoy a holiday, while they are unbending their minds with verse, it may be expected that such readers will resemble their former selves also in strength of prejudice, and an inaptitude to be moved by the unostentatious beauties of a pure style. In the higher poetry, an enlightened critic chiefly looks for a reflection of the wisdom of the heart and the grandeur of the imagination. Wherever these appear, simplicity accompanies them; magnificence herself, when legitimate, depending upon a simplicity of her own, to regulate her ornaments. But it is a well-known property of human nature, that our estimates are ever governed by comparisons, of which we are conscious with various degrees of distinctness. Is it not, then, inevitable (confining these observations to the effects of style merely) that an eye, accustomed to the glaring hues of diction by which such readers are caught and excited, will for the most part be rather repelled than attracted by an original work, the coloring of which is disposed according to a pure and refined scheme of harmony? It is in the fine arts as in the affairs of life- no man can serve (i. e. obey with zeal and fidelity) two masters.

[ocr errors]

SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. 1772-1834. (Manual, pp. 425-427.)

301. GENEVIEVE.

Maid of my Love, sweet Genevieve!
In Beauty's light you glide along:

Your eye is like the star of eve,

And sweet your Voice, as Seraph's song.
Yet not your heavenly Beauty gives
This heart with passion soft to glow:
Within your soul a Voice there lives!
It bids you hear the tale of Woe.

When sinking low the Sufferer wan
Beholds no hand outstretched to save,
Fair, as the bosom of the Swan
That rises graceful o'er the wave,

I've seen your breast with pity heave,

And therefore love I you, sweet Genevieve!

302. HYMN BEFORE SUNRISE IN THE VALE OF CHAMOUNI.

Hast thou a charm to stay the morning star
In his steep course? So long he seems to pause

On thy bald awful head, O sovran Blanc!

The Arve and Arveiron at thy base

Rave ceaselessly; but thou, most awful form!
Risest from forth thy silent sea of pines,
How silently! Around thee and above
Deep is the air, and dark, substantial, black,
An ebon mass: methinks thou piercest it,
As with a wedge! But when I look again,
It is thine own calm home, thy crystal shrine,
Thy habitation from eternity!

O dread and silent mount! I gazed upon thee,

Till thou, still present to the bodily sense,

Didst vanish from my thought: entranced in prayer,
I worshipped the Invisible alone.

Yet, like some sweet beguiling melody,

So sweet, we know not we are listening to it,

Thou, the mean while, wast blending with my thought,
Yea, with my life, and life's own secret joy;
Till the dilating soul, enrapt, transfused,
Into the mighty vision passing - there,
As in her natural form, swelled vast to heaven.

Awake, my soul! not only passive praise
Thou owest! not alone these swelling tears,
Mute thanks and secret ecstasy! Awake,
Voice of sweet song! Awake, my heart, awake!
Green vales and icy cliffs, all join my hymn.

Thou first and chief, sole Sovran of the Vale!
O struggling with the darkness all the night,
And visited all night by troops of stars,

Or when they climb the sky or when they sink:
Companion of the morning-star at dawn,
Thyself earth's ROSY STAR, and of the dawn
Co-herald wake, O wake, and utter praise!

Who sank thy sunless pillars deep in earth?
Who filled thy countenance with rosy light?
Who made thee parent of perpetual streams?

And you, ye five wild torrents fiercely glad!
Who called you forth from night and utter death,
From dark and icy caverns called you forth,
Down those precipitous, black, jagged rocks,
Forever shattered, and the same forever?
Who gave you your invulnerable life,

Your strength, your speed, your fury, and your joy,
Unceasing thunder, and eternal foam?

And who commanded (and the silence came),
Here let the billows stiffen and have rest?

[ocr errors]

Ye ice-falls! ye that from the mountain's brow
Adown enormous ravines slope amain
Torrents, methinks, that heard a mighty voice,
And stopped at once amid their maddest plunge!
Motionless torrents! silent cataracts!

Who made you glorious as the gates of heaven
Beneath the keen full moon? Who bade the sun
Clothe you with rainbows? Who, with living flowers
Of loveliest blue, spread garlands at your feet?
God! let the torrents, like a shout of nations,
Answer! and let the ice-plains echo, God!

God! sing, ye meadow-streams with gladsome voice!
Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds!
And they too have a voice, yon piles of snow,
And in their perilous fall shall thunder, God!

Ye living flowers that skirt the eternal frost! Ye wild goats sporting round the eagle's nest! Ye eagles, playmates of the mountain storm! Ye lightnings, the dread arrows of the clouds! Ye signs and wonders of the element!

Utter forth God, and fill the hills with praise!

Thou too, hoar Mount! with thy sky-pointing peaks,
Oft from whose feet the avalanche, unheard,
Shoots downward, glittering through the pure serene,
Into the depth of clouds that veil thy breast -
Thou too, again, stupendous mountain! thou,
That as I raise my head, awhile bowed low
In adoration, upward from thy base

Slow-travelling with dim eyes suffused with tears,
Solemnly seemest, like a vapory cloud,
To rise before me- rise, O ever rise,

Rise like a cloud of incense from the earth!
Thou kingly spirit throned among the hills,
Thou dread ambassador from earth to heaven,
Great hierarch! tell thou the silent sky,
And tell the stars, and tell yon rising sun,
Earth, with her thousand voices, praises God.

303. KUBLA KHAN: OR, A VISION IN A DREAM.

In Xanadu did Kubla Khan

A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground

With walls and towers were girdled round:

And there were gardens bright with sinuous rills
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Infolding sunny spots of greenery.

But O, that deep romantic chasm which slanted.
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted

As e'er beneath a waning moon was haunted

By woman wailing for her demon-lover!

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced :
Amid whose swift half-intermitted burst

Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!

The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,

A sunny pleasure-dome with caves of ice!

A damsel with a dulcimer

In a vision once I saw :

It was an Abyssinian maid,

And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.

Could I revive within me

Her symphony and song,

To such a deep delight 'twould win me, That with music loud and long

I would build that dome in air,

That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.

FROM THE ANCIENT MARINER."

304. A CALM ON THE EQUATOR.

The fair breeze blew, the white foam flew,

The furrow followed free;

We were the first that ever burst

Into that silent sea.

Down dropped the breeze, the sails dropped down, 'Twas sad as sad could be;

And we did speak only to break

The silence of the sea!

All in a hot and copper sky,

The bloody Sun, at noon,

Right up above the mast did stand,

No bigger than the Moon.

Day after day, day after day,

We stuck, nor breath nor motion:

As idle as a painted ship

Upon a painted ocean.

Water, water, everywhere,

And all the boards did shrink;

Water, water, everywhere,

Nor any drop to drink.

« VorigeDoorgaan »