Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

VOL. I.

Lye still, my darling, sleipe a while,
And when thou wakest, sweitly smile:
But smile not, as thy father did,
To cozen maids; nay God forbid !
But yett I feire, thou wilt gae neire
Thy fatheris hart and face to beire.

Balow, &c.

I cannae chuse, but ever will
Be luving to thy father still:
Whair-eir he gae, whair-eir he ryde,
My luve with him doth still abyde:
In weil or wae, whair-eir he gae,
Mine hart can neire depart him frae.

Balow, &c.

But doe not, doe not, prettie mine,
To faynings fals thine hart incline;
Be loyal to thy luver trew,
And nevir change hir for a new :
If gude or faire, of hir have care,
For womens banning's wonderous sair.

[blocks in formation]

Balow, &c.

Bairne, sin thy cruel father is gane,

Thy winsome smiles maun eise my paine;
My babe and I'll together live,

He'll comfort me when cares doe grieve:
My babe and I right saft will ly,

And quite forgeit man's cruelty.

35

Balow, &c.

40

Fareweil, fareweil, thou falsest youth,
That evir kist a womans mouth!
I wish all maides be warnd by mee
Nevir to trust man's curtesy ;
For if we doe bot chance to bow,
They'll use us then they care not how.

Balow, my babe, ly stil, and sleipe,
It grives me sair to see thee weipe.

45

2 c

XIV.

The Murder of the King of Scots.

The catastrophe of Henry Stewart, Lord Darnley, the unfortunate husband of Mary, Queen of Scots, is the subject of this ballad. It is here related in that partial, imperfect manner, in which such an event would naturally strike the subjects of another kingdom, of which he was a native. Henry appears to have been a vain, capricious, worthless young man, of weak understanding and dissolute morals. But the beauty of his person and the inexperience of his youth, would dispose mankind to treat him with an indulgence, which the cruelty of his murder would afterwards convert into the most tender pity and regret; and then imagination would not fail to adorn his memory with all those virtues he ought to have possessed. This will account for the extravagant eulogium bestowed upon him in the first stanza, &c.

Henry, Lord Darnley was the eldest son of the Earl of Lennox, by the Lady Margaret Douglas, niece of Henry VIII. and daughter of Margaret, Queen of Scotland, by the Earl of Angus, whom that princess married after the death of James IV. Darnley, who had been born and educated in England, was but in his 21st year when he was murdered, Feb. 9, 1567-8. This crime was perpetrated by the Earl of Bothwell, not out of respect to the memory of Rizzio, but in order to pave the way for his own marriage with the queen.

This ballad (printed, with a few corrections, from the Editor's folio MS.) seems to have been written soon after Mary's escape into England in 1568, see v. 65. It will be remembered at v. 5, that this princess was Queen-dowager of France, having been first married to Francis II., who died Dec. 4, 1560.

WOE worth, woe worth thee, false Scotlànde !
For thou hast ever wrought by sleight;
The worthyest prince that ever was borne,
You hanged under a cloud by night.

[blocks in formation]

There was an Italyan in that place,
Was as well beloved as ever was hee,
Lord David was his name,

Chamberlaine to the queene was hee.

15

If the king had risen forth of his place,

He wold have sate him downe in the cheare,

And tho itt beseemed him not so well,

20

Altho the kinge had beene present there.

Some lords in Scotlande waxed wrothe,
And quarrelled with him for the nonce;
I shall you tell how it befell,

Twelve daggers were in him att once.

When the queene saw her chamberlaine was slaine,
For him her faire cheeks shee did weete,

26

And made a vowe for a yeare and a day

The king and shee wold not come in one sheete.

30

Then some of the lords they waxed wrothe,
And made their vow all vehementlye,
For the death of the queenes chamberlaine,
The king himselfe, how he shall dye.
With gun-powder they strewed his roome,
And layd greene rushes in his way;
For the traitors thought that very night
This worthye king for to betray.

To bedd the king he made him bowne;
To take his rest was his desire;

He was noe sooner cast on sleepe,
But his chamber was on a blasing fire.

Up he lope, and the window brake,
And hee had thirtye foote to fall;
Lord Bodwell kept a privy watch,
Underneath his castle wall.

"Who have wee here?" Lord Bodwell sayd;
"Now answer me, that I may know."
"King Henry the Eighth my uncle was;

For his sweete sake some pitty show."

Ver. 15, sic. MS. Lord David Rizzio.

[blocks in formation]

"Who have we here?" Lord Bodwell sayd⚫
"Now answer me when I doe speake.”
"Ah, Lord Bodwell, I know thee well 1;
Some pitty on me I pray thee take.”

"Ile pitty thee as much," he sayd,

"And as much favor show to thee,
As thou didst to the queenes chamberlaine,
That day thou deemedst him to die 1.”

Through halls and towers the king they ledd,
Through towers and castles that were nye,
Through an arbor into an orchard,

There on a peare-tree hanged him hye.

When the governor of Scotland heard
How that the worthye king was slaine,
He pursued the queen so bitterlye,

50

55

60

That in Scotland shee dare not remanie.

But shee is fledd into merry England,

65

And here her residence hath taine,

And through the queene of Englands grace,
In England now shee doth remaine.

1 Pronounced after the northern manner dee.

XV.

A Sonnet by Q. Elizabeth.

The following lines, if they display no rich vein of poetry, are yet so strongly characteristic of their great and spirited authoress, that the insertion of them will be pardoned. They are preserved in Puttenham's Arte of English Poesie: a book in which are many sly addresses to the queen's foible of shining as a poetess. The extraordinary manner in which these verses are introduced, shows what kind of homage was exacted from the courtly writers of that age, viz.:—

"I find," says this antiquated critic, "none example in English metre, so well maintaining this figure [Exargasia, or the Gorgeous, Lat. Expolitio] as that dittie of her majesties owne making, passing sweete and harmonicall; which figure beyng, as his very originall name purporteth, the most bewtifull and gorgious of all others, it

asketh in reason to be reserved for a last complement, and desciphred by a ladies penne, herselfe beyng the most bewtiful, or rather bewtie of queenes. And this was the occasion; our soveraigne lady perceiving how the Scottish queenes residence within this realme at so great libertie and ease (as were skarce meete for so great and dangerous a prysoner) bred secret factions among her people, and made many of the nobilitie incline to favour her partie: some of them desirous of innovation in the state: others aspiring to greater fortunes by her libertie and life; the queene our soveraigne ladie, to declare that she was nothing ignorant of those secret practizes, though she had long with great wisdome and pacience dissembled it, writeth this dittie most sweet and sententious, not hiding from all such aspiring minds the danger of their ambition and disloyaltie; which afterwards fell out most truly by th' exemplary chastisement of sundry persons, who in favour of the said Scot. Qu. declining from her majestie, sought to interrupt the quiet of the realme by many evill and undutifull practizes."

This sonnet seems to have been composed in 1569, not long before the Duke of Norfolk, the Earls of Pembroke and Arundel, the Lord Lumley, Sir Nich. Throcmorton, and others, were taken into custody. See Hume, Rapin, &c. It was originally written in long lines, or Alexandrines, each of which is here divided into two.

The present edition is improved by some readings adopted from a copy printed in a collection from the papers of Sir John Harrington, intituled, Nugæ Antiquæ, Lond. 1769, 12mo, where the verses are accompanied with a very curious letter, in which this sonnet is said to be "of her Highness own inditing. My Lady Willoughby did covertly get it on her Majesties tablet, and had much hazzard in so doing; for the Queen did find out the thief, and chid for her spreading evil bruit of her writing such toyes, when other matters did so occupy her employment at this time; and was fearful of being thought too lightly of for so doing. ***

[ocr errors]

THE doubt of future foes

Exiles my present joy;

And wit me warnes to shun such snares,

As threaten mine annoy.

For falshood now doth flow,

And subjects faith doth ebbe;

Which would not be if reason rul'd,

Or wisdome wove the webbe.

But clowdes of joyes untried

Do cloake aspiring mindes;

Which turn to raine of late repent,
By course of changed windes.

Ver. 1, dread. al. ed.

V. 9, toyes. al. ed. 1 She was at this time near threescore.

5

10

« VorigeDoorgaan »