MÉTHODE POUR DÉCHIFFRER ET TRANSCRIRE LES NOMS SANSCRITS QUI SE RENCONTRENT DANS LES LIVRES CHINOIS. À PARIS, CHEZ BENJAMIN DUPRAT, LIBRAIRE DE L'Institut, de la bibliothèque impériale et DU SÉNAT, ET CHEZ CHALLAMEL AINÉ, Rue des Boulangers, no 3o. POUR DÉCHIFFRER ET TRANSCRIRE LES NOMS SANSCRITS QUI SE RENCONTRENT DANS LES LIVRES CHINOIS, À L'AIDE DE RÈGLES, D'EXERCICES ET D'UN RÉPERTOIRE DE ONZE CENTS CARACTÈRES CHINOIS IDÉOGRAPHIQUES, INVENTÉE ET DÉMONTRÉE PAR M. STANISLAS JULIEN, MEMBRE DE L'INSTITUT, PROFESSEUR DE LANGUE ET DE LITTÉRATURE CHINOISE, A MONSIEUR MAX MÜLLER, MEMBRE DU Collége d'all SOULS et professeur à l'université d'oXFORD, CORRESPONDANT DE L'INSTITUT IMPÉRIAL DE FRANCE MEMBRE DE L'Académie royale de bavière, MEMBRE HONORAIRE DE LA SOCIÉTÉ ROYALE DE LITTÉRature et de la SOCIÉTÉ ASIATIQUE du bengale, MEMBRE CORRESPONDANT DE L'ACADÉMIE ROYALE DE SARDAIGNE ET DE LA SOCIÉTÉ ORIENTALE AMÉRICAINE, MEMBRE DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE DE PARIS ET DE LA SOCIÉTÉ ORIENTALE ALLEMANDE, ETC. ETC. HOMMAGE DE HAUTE ESTIME, DE RECONNAISSANCE ET D'AMITIÉ. |