Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

MÉTHODE

POUR DÉCHIFFRER ET TRANSCRIRE

LES NOMS SANSCRITS

QUI SE RENCONTRENT

DANS LES LIVRES CHINOIS.

À PARIS,

CHEZ BENJAMIN DUPRAT,

LIBRAIRE DE L'Institut, de la bibliothèque impériale et DU SÉNAT,
Rue du Cloître-Saint-Benoît (rue Fontanes), n° 7,
Près le Musée de Cluny,

ET CHEZ CHALLAMEL AINÉ,

Rue des Boulangers, no 3o.

POUR DÉCHIFFRER ET TRANSCRIRE

LES NOMS SANSCRITS

QUI SE RENCONTRENT

DANS LES LIVRES CHINOIS,

À L'AIDE DE RÈGLES, D'EXERCICES

ET D'UN RÉPERTOIRE DE ONZE CENTS CARACTÈRES CHINOIS IDÉOGRAPHIQUES,
EMPLOYÉS ALPHABÉTIQUEMENT,

INVENTÉE ET DÉMONTRÉE

PAR M. STANISLAS JULIEN,

MEMBRE DE L'INSTITUT, PROFESSEUR DE LANGUE ET DE LITTÉRATURE CHINOISE,
ADMINISTRATEUR DU COLLEGE IMPERIAL DE FRANCE, ETC. ETC.

[merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

A

MONSIEUR MAX MÜLLER,

MEMBRE DU Collége d'all SOULS

et professeur à l'université d'oXFORD, CORRESPONDANT DE L'INSTITUT IMPÉRIAL DE FRANCE

MEMBRE DE L'Académie royale de bavière,

MEMBRE HONORAIRE

DE LA SOCIÉTÉ ROYALE DE LITTÉRature et de la SOCIÉTÉ ASIATIQUE du bengale,

MEMBRE CORRESPONDANT

DE L'ACADÉMIE ROYALE DE SARDAIGNE ET DE LA SOCIÉTÉ ORIENTALE AMÉRICAINE, MEMBRE DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE DE PARIS

ET DE LA SOCIÉTÉ ORIENTALE ALLEMANDE,

ETC. ETC.

HOMMAGE

DE HAUTE ESTIME, DE RECONNAISSANCE

ET D'AMITIÉ.

« VorigeDoorgaan »