Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

afzien, onuitvoerlyk waren; en om niet belet te weezen, zelf in weerwil van haar „Minnaar, alle gevaren met hem te dee»len.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

"

99

"

,,ZY had altoos veel werk gemaakt van een oud Toneelspel van Beaumont en Flescher, genaamt Philafter, of Liefde kent "geen leed: het karakter van Bellario, die, verkleed als een Page, haaren beminden Prins volgde, en diende, voldeed haar ,, op 't uitnemendft; tans dagt zy, daar de ,, hartstoght welke haar overheerfte kragti „ger was, als van eenige andere onder de „Vrouwelyke kunne, het niet ongepast zou,, de wezen, de grootheit 'er van te doen zien, door even zulk een buitengewoon ,, gedragh; en te midden in al deeze fchikkingen, daar de reeden en de zeeden haar hart nogh geftadig aanvielen, gevoelde zy het vleiend vermaak van haaren beminden ,, Kapitein te zullen verraffen, van altoos by hem te zullen wezen, van hem te zullen ,,oppaffen, en, in alles wat zy zoude kunnen, hem voor te zullen komen.

"

[ocr errors]
[ocr errors]

"

"

دو

دو

"

DEWYL zy de Kapitein dikmaals op 't ,, allervrindelykft van zyn' eerften Luitenant had hooren fpreeken, daght zy die de Perfoon te weezen, by wien zy zich te ,, vervoegen had; zy wagtte derhalven tot ,, hy aan de wal kwam, en ging na zyn verblyf, gaf hem aanftonds kennis van haar ,, begeerte om te varen; dogh haare jaaren ,, en geftalte niet voorgevende dat zy heel dien

[ocr errors]

1

[ocr errors]
[ocr errors]

,, dienstigh aan boord zoude zyn, anders als om den een' of anderen Officier te dienen, ,, vroeg zy alleen om als Kajuit- jongen te mogen meede gaan: Zy voegde 'er by, dat zy van de Kapitein met heel veel lof had hooren fpreeken, dat hy zoo goed was, en zoo wel om te bedienen, datze alleen wentfte om by hem te zyn, indien "zy_zoo gelukkig worden konde.

"

"

[ocr errors]
[ocr errors]

"

"

[ocr errors]
[ocr errors]

De Luitenant bezagh haar met nadruk al den tyd dat zy fprak, en wierd voor deezen jongen ingenoomen met iets dat hem ,,daght wat byzonders te zyn; en deeze onbekende oorzaak ftelde het buiten zyn maght om hem af te zeggen, fchoon hy zeer wel wift dat 'er meer als genoeg Jon"gens voor 't Schip waren: hy zei niettemin, geen zekerheit te hebben, of de "Kapitein haar plaatzen zoude, maar dat hy 'er dien over fpreeken zoude, en de"wyl zy zoo geneegen fcheen om te dienen, ,,hy alles doen zou wat hy konde; 'er by ,, voegende, 't geen zy zoo wel wift als de Luitenant, dat de Kapitein niet te Grave zand was, maar 'er allen ogenblikken ge» wagt wierd.

"

[ocr errors]

"

"

[ocr errors]
[ocr errors]

ALIENA was zeer voldaan over die be,,lofte, en twyffelde niet, of ze zou, wanneer ze met hem aan boord ware, wel de eene of andere lift bedenken, om den Ka»pitein op haar te doen acht geven, om dus het zoo ver te brengen, dat zy onder zyne eige befcherming kwame, even of het in

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

وو

وو

وو

,, in 't eerft haar lot zoude zyn, by een van de onder Officieren geplaatft te worden. ,,Zy bedankte de Luitenant duizend ma,, len, en had byna voor zyne Voeten gevallen tot teken harer erkentenis: zy ver,, zogt hem dat hy zyne goedheit zoo veel verder wilde betoonen, van orders te geven dat zy aan boord gaan mogte, om ,, dat hy, in de laatfte drukte zyner zaken, de belofte welke hy haar gedaan had, vergeten mogte, en zonder haar vertrekken. De Luitenant antwoordde dat zy daar niet ,, voor behoefde te dughten, dat hy haar ,, met zyn knegt aan een huis zenden zoude ,, alwaar nogh verfcheide andere jongens van zyne groote en jaaren waren, en, datze dien avond allen met de groote Boot aan ,, boord gaan zouden.

وو

[ocr errors]

وو

دو

[ocr errors]

دو

وو

,,DIT bedaarde al haar ongeruftheit, en „zy begon op nieuw te betuigen hoe dankbaar zy was over de gunft die hy haar bewees, wanneer eenig Gezelfchap daar ,, kwam, en de Luitenant onze verkleedde Juffer met zyn knegt na 't gezegde huis zond.

[ocr errors]

وو

[ocr errors]

,,Zy vond daar verfcheide jongens, reets ,, toegeruft tot de reis, welkers ruwe fterke houding en onbefchaafde manieren, wel over een kwamen met het beroep daar zy toe gefchikt wierden, maar dat waren geen makkers voor de befchaafde en tedere Aliena.

وو

[ocr errors]
[ocr errors]

دو

,,HET lomp gefprek dat zy met elkande

ren دو

[ocr errors]

دو

دو

[ocr errors]

دو

[ocr errors]
[ocr errors]

ren hadden, de Vloeken die hen ten mond uitvloogen, en de beledigingen die zy el,,kanderen, kwanswys uit korswyl deeden, maakten fchier datze berouw had van haar voorneemen; haar vrees vermeerderde toen die zeerobben de handen aan haar floegen; en hunne Scheeps handeling met baar begonden: hoe meer verflagen en verleegen of zy wierd, hoe onbeschofter die ,, wierden, en haar aanvattende gelyk de jon,,gens wel doen, als om te worstelen, vond een van hen dat zy borften had, en fchreeuwde met een groote vloek, wy hebben een meid aan boord: - daarop wilden ze alle weten of 't waar was, en zouden ze zekerlyk mishandeld hebben, indien niet op haar gefchreeuw de Vrouw van het huis boven gekomen ware, en, berigt zynde van de reede van dat gefchreeuw, Aliena hadde wechgenoomen, om haar in cene andere kamer te brengen, en daar te onderzoeken wat van de zaak ,, was; de Luitenant daarop inkomende, vond onzen jonge Matrooze fchryen, en hoorde al de makkers luid op lachen.

وو

دو

وو

وو

دو

وو

[ocr errors]

دو

وو

وو

وو

وو

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors]

De oorzaak was hem dra bekend:- maar het grootste geheim bleef echter verbor,,gen, en hy zagh niet wel hoe het te ontdekken; want fchoon Aliena hem beleed, even als tegens de Hofpeta, toen die haar ,, in een ander vertrek gebragt had, dat zy ,, een jonge Dochter was, had ze echter ,,niet gezegt wie zy was, nog de reede voo

دو

وو

وو

"

ha

[ocr errors]
[ocr errors]

وو

[ocr errors]

haare verkleeding te kennen gegeven. Dit fcheen ze te willen verbergen, en verzogt alleen, dat, dewyl haar oogmerk mislukt ,, was, door het ongelukkig ontdekken ha,,rer Sexe, dat men haar wilde laten gaan, zonder eenig verder onderzoek na haare. ,, omftandigheden te doen.

وو

[ocr errors]
[ocr errors]

وو

DOGH de Luitenant wilde na dat verzoek in 't geheel niet hooren; hy meende nu te weten wat die onbekende drift voor haar moeft geweeft zyn, en or,,kende de kragt van de Natuur, die niet ,, te bedriegen is, daar de zinnen feilbaar zyn, ,, en dikmaals misleid worden.

وو

وو

[ocr errors]

TANS nam hy haar nader in aanmerking: had ze hem een mooije jongen gefchee,,nen, nu was zy een volmaakte fchoonheit, welker bevalligheden hy zoo lang ,,in overweging nam, dat hy zich zelf ver,,loor: hy voelde dat hy verliefd was, en fchaamde zich van het te wezen, op ,, zulk een fchepzel, van welkers deugd en befcheiden gedragh hy niet veel goeds konde denken; of, mogelyk wierd hy wederhouden door die waare agting die on,, affcheidelyk is van opregte genegenheit, hoe 't zy, hy deed geen verklaring van 't Welke nu de ,, geene by hem omging. beweegreden geweeft zy die hem deed „zwygen, kan ik niet bepalen,

[ocr errors]

وو

[ocr errors]

وو

[ocr errors]

hy

was volkomen ftil daar omtrent, en zei flegts, op een vrolyke wyze, dat dewyl ,, hyze op haar vriendelyk verzoek hier ge.

وو

,,braght,

« VorigeDoorgaan »